27 novembre 2011

Postcolonial Text - revue en ligne

Je transmets :

Postcolonial Text is a fully online, open-access quarterly journal for postcolonial studies, that publishes articles, book reviews and interviews on postcolonial, transnational, and indigenous themes, as well as poems and short stories. It has a global readership and is indexed in the MLA International Bibliography and MLA Directory of Periodicals.

In 2008, it was invited to join the prestigious Open Humanities Press (OHP), which includes on its Board of Directors Jonathan Culler, Stephen Greenblatt, J. Hillis Miller, Antonio Negri, Gayatri Spivak, Ngugi wa Thiong'o, and John Willinsky , among others.

Postcolonial Text welcomes submissions on an on-going basis at http://www.postcolonial.org.

To visit our current issue, log into http://postcolonial.org/index.php/pct/issue/current.

Chantal Zabus. Editor-in-Chief - www.zabus.eu
IUF Chair of Comparative Postcolonial Literatures and Gender Studies
Institut universitaire de France- http://iuf.amue.fr/author/czabus/

24 novembre 2011

Référence sur la culture indienne anglophone

De Srinavas Aravamudam, Guru English. South Asian Religion in a Cosmopolitan Language. Penguin, 2006. Dont développements sur la Théosophie en particulier.

Séminaire "Théories du genre contemporaines" - 2 décembtre 2011


je transmets l'annonce :  

"Généalogies intellectuelles, traductions théoriques et transferts culturels des théories du genre contemporaines" : Séminaire doctoral collectif  de l’Atelier Condorcet 2011-12 (EHESS - EPHE - PARIS 1 - PARIS 8  - PARIS 13)
Organisé par le Centre d’études féminines et d’études de genre de Paris 8
CNRS Site Pouchet. Salle des conférences 59/61, rue Pouchet. 75013 PARIS
16h-18h30

Séminaire du vendredi 2 décembre : 
Priscille Touraille : « "Les sexes" comme catégorie triviale d'analyse dans les sciences sociales: une entrave à penser le genre »

L’usage plus que récurrent du terme « sexes » dans les travaux des sciences sociales vient reconduire les représentations communes que le concept de genre avait pour but d’analyser et de déconstruire. En rappelant que ce ne sont justement pas les sexes (les caractères biologiques) que l’on distingue quand on parle de « sexes », mais bien les individus envisagés comme « sexes », on s’interrogera sur la propension de la critique féministe constructiviste à faire se chevaucher ces deux plans de réalité, exactement comme le font les représentations ordinaires. Ce chevauchement rend incapable de distinguer la croyance générale de « ce que c’est que la réalité biologique du sexe » de la réalité biologique telle qu’elle peut être théorisée dans les sciences du vivant.  

Priscille Touraille est chercheur au Laboratoire d’éco-anthropologie et d’ethnobiologie (Muséum national d’histoire naturelle, Paris). Elle s’intéresse à l’imbrication du biologique et du social au cœur de la catégorisation homme/femme (discours populaires/ordinaires occidentaux) et à la façon dont les différentes sciences théorisent autour de cette imbrication. Mène à l’heure actuelle un travail d’épistémologie critique portant sur l’usage des concepts de sexe et de genre en sciences sociales et en sciences du vivant.
2008 : Hommes grands, femmes petites : une évolution coûteuse. Les régimes de genre comme force sélective de l’adaptation biologique. Paris : Éditions de la Maison des Sciences de l’Homme
2011  : « Déplacer les frontières conceptuelles du genre »,  Journal des anthropologues, N° 124-125 « Les rapports de sexe sont-ils solubles dans le genre ? » sous la direction d’Annie Benveniste et Adelina Miranda : 49-69
 2011 : « L’indistinction sexe et genre, ou l’erreur constructiviste», Critique, « Bodybuilding. L’évolution des corps » sous la direction de Thierry Hoquet : 87-99.

20 novembre 2011

Références sur la littérature indienne - #3

- De G.N. Devy également : After Amnesia (Orient Longman, 1992). Dont le propos est d'examiner les difficultés rencontrées par le projet de ressaisir l'histoire de la critique littéraire (dont théories des arts, théories du langage, théories de la littérature) indienne pré-coloniale, en langues Bhasha - soit, une contribution "to curing our collective cultural amnesia".
Y compris, rencontrées constamment, les difficultés posées par la question des traductions.

- Comparative Indian Literature (vols 1 et 2), ed. K.M. George (1984, Keraka Sahitya Akaddami). KM George est également auteur du volume Modern Indian Literature, an Anthology. Surveys and Poems (1992, Sahitya Akademi. 

17 novembre 2011

Références sur la littérature indienne - #2

- A.K. Ramanujan, "Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation", dans Vijay Dharwandkar (ed.), The Collected Essays of A.K. Ramanujan (New Delhi, OUP, 1999).

Colloque "Etats critiques et transitions disciplinaires" - EA 1569, Paris 8


États critiques et Transitions disciplinaires.
EA 1569 : colloque quadriennal – université Paris 8, 18-19 novembre 2011. Bâtiment D, salle 143.

Vendredi 18 novembre.
9h-9h30 Accueil et introduction – Yves Abrioux.
TOWARDS DIGITAL HUMANITIES.
9h30-10h15
Carl DiSalvo (Georgia Institute of Technology) : Design as the Medium between Technology and the Humanities.
Conférence plénière.
10h15-11h
Répondants: Alexandra Saemmer (P8) et Yves Abrioux (P8); discussion générale.
11h-11h20: pause café.
11h20-12h30
Databases, Interfaces and Hypermedia Environments: an Epistemological Paradigm Shift for the Humanities?
Table ronde avec Yan Brailowsky (Paris 10), Séverine Letalleur  (Paris 10), Arnaud Regnauld (P8).
12h30-14h : déjeuner.
ETUDES CROISEES SUR LE GENRE.
14h-16h
Lilli Parrott (P8) : How to tell a 'he' from a 'she':  l'usage des pronoms genrés pour les objets sans genre en anglais.
Erwan Pépiot (P8) : Voix d'hommes et voix de femmes : différences physiologiques et construction sociale.
Claire Gillie (docteur en anthropologie psychanalytique ; chargée de cours,
Paris 7) : Voix nouvelles : transsexualisme et transfiguration.
Interventions suivies d'une série de questions sur le genre et la linguistique.
16h-16h20: pause café.
16h20-17h30
Emily Ngubia Kuri (Université de Berlin)
The Challenge of Gender Research in Neuroscience.
Présentation suivie d'une table ronde avec  Hélène Marquié ( P8) et Claude Safir  (P8) sur le genre et les neurosciences.


Samedi 19 novembre.
LITTERATURE ET SAVOIRS.
9h-9h40
Pete Lowry (Missouri Botanical Museum; Museum d’Histoire Naturelle de Paris), Peter Behrman-de Sinety (ENS, Paris) et Andrée-Anne Kekeh (P8) : Suivre les plantes ? : questions/réflexions sur la botanique et le littéraire.
9h40-10h : discussion générale.

10h-10h40
Sandra Travers de Faultrier (avocate ; IEP Paris) : Le temps du visible
Répondant : Barbara Villez (P8).
10h40-11h : discussion générale sur le rapport droit et littérature
11h-11h20 : pause café
11h20-12h30.
Savoirs, Fiction, Narration, Textualité.
Table ronde autour de Lorenzo Bonoli (Institut Universitaire Fédéral pour la Formation Professionnelle, Lugano). Avec  Noëlle Batt (P8), Peter Behrman-de Sinety, Andrée-Anne Kekeh, Pete Lowry, Bastaine Moumamba (P8),  Elise Ryst (P8), Sandra Travers de Faultrier, Barbara Villez,
12h30-14h : déjeuner.
DIPLOMACY IN THE AGE OF DIGITAL COMMUNICATIONS.
14h-16h
Table ronde dirigée par Beatrice Heuser (Université de Reading; professeur invité, Paris 8).
Avec Nicolas de la Granville (chef du protocole, Commission européenne), Richard Jones (diplomate ; ancien ambassadeur des Etats-Unis ; directeur adjoint, International Energy Agency), Paul Patin (attaché de presse, ambassade américaine à Paris), Raphael Ricaud (Paris 10).
16h-16h20: pause café.
16h20-17h30 : Conclusion du colloque : table ronde.

15 novembre 2011

Références sur la littérature indienne

- Stuart Blackburn & Vasudha Dalmia (eds.), India's Literary History. Essays on the Nineteenth Century (Permanent Black, Delhi, 2004). "A central premise of this book is that when the European literary cultures arrived in India, they came into contact with popular performance forms and complex literary cultures that had their own histories."

- G.N. Devy, Indian Literary Criticism. Theory and Interpretation (2dn edition, Orient BlackSwan, Hyderabad, 2002, 2010). From the last 2,000 years.

- Elleke Boehmer & Rosinka Chaudhuri (eds.), The Indian Postcolonial. A Critical Reader (Routledge, 2011). Includes reprinted essays by Partha Chatterjee, Robert Young, Dipesh Chakrabarty, Gayatri C Spivak, Ashis Nandy, Amit Chaudhuri, Ranaji Guha, among others.