17 décembre 2007

Doctoriales : samedi 12 janvier 2008

La journée des doctoriales du Texte étranger se tiendra le samedi 12 janvier 2008.
Veuillez me faire savoir si vous désirez y participer, et me donner un titre indicatif pour votre intervention, pour le 23 décembre si possible, afin que je puisse constituer et diffuser le programme.
Je vous rappelle le fonctionnement de la journée : chaque étudiant (en doctorat mais aussi en master) dispose de 20-30 minutes de temps, pour présenter un état des recherches, et bénéficier ensuite d'un temps de discussion avec les autres participants. Reformulation du sujet et sa problématique, relégitimation du choix de corpus, et explicitation des méthodes de travail proposées doivent être la base de l'exercice. Au delà de ça, toute étude utile à l'état actuel des recherches peut être développée : logique du plan général de la recherche, lecture théorique centrale, analyse d'un texte du corpus, développement d'un moment de la démonstration...
Les interventions présentées pourront ensuite faire l'objet d'une publication parmi les travaux du Texte étranger. Les textes finaux devront être prêts pour le mois de juin prochain.
Je reste à votre disposition si vous avez des questions.

03 décembre 2007

Journée d'étude - samedi 8 décembre 2007

La prochaine journée du Texte étranger aura lieu le samedi 8 décembre 2007 (rdv salle B344) :

10h-12h : Séminaire Woolf (organisé par Caroline Marie)
Anne-Laure Rigeade (doctorante, Littérature comparée) : Qu'est-ce que comparer, pour V. Woolf ? - la séance ouvrira la discussion de l'essai "How Should One Read a Book?".

14h-18h : Séminaire Actualité critique (organisé par Claire Joubert)
Tour de table d'actualité critique, puis débat : Politique de la culture. Sur l'actualité de la mobilisation universitaire autour de la loi LRU - à partir de l'analyse et discussion de la "Lettre aux éducateurs", envoyée par le Président de la République aux enseignants de France au début septembre 2007. Lien direct sur internet : http://www.jeunesse-sports.gouv.fr/IMG/pdf/lettre-educateurs.pdf.

28 novembre 2007

Conférence-débat sur la loi LRU - 5 déc, 15h

A l'initiative de la présidence de Paris 8 :

Conférence-débat à Paris 8 - « La loi relative aux Libertés et Responsabilités des Universités » (LRU)
Mercredi 5 décembre 2007, à 15h00 (Amphi D)
Université Paris 8 Vincennes – Saint-Denis
2, rue de la Liberté – SAINT-DENIS

Le Président de l’Université Paris 8 Vincennes – Saint-Denis, Pascal BINCZAK, a le plaisir de vous inviter le 5 décembre, de 15h00 à 18h00, à une conférence-débat sur la loi dite LRU, relative aux libertés et responsabilités des universités.
Cette rencontre ouverte au public a pour but de débattre des orientations d’une loi envers laquelle la communauté universitaire exprime depuis quelques semaines une hostilité croissante.
La conférence-débat proposée par l’Université Paris 8 sera l’occasion d’évoquer les nécessaires transformations de l’université et de conduire une véritable analyse, minutieuse et contradictoire, sur les différents aspects de la loi qui suscitent interrogations et inquiétudes : gouvernance de l’université, engagement de l’Etat, gestion des ressources humaines, avenir de la recherche et des filières de formation supérieure, etc.

Entre autres intervenants :

Bertrand Monthubert, Président de l’association Sauvons la Recherche !
Jean FABBRI, Secrétaire Général du SNESUP-FSU
Jacqueline HEINEN, Présidente de la CP-CNU
Christophe CHARLE, Président de l’ARESER
Claude CONDE, Président de l’Université de Besançon Franche-Comté

Contact : Mariannick SEROT
01 49 40 66 85 / mariannick.serot@univ-paris8.fr

27 novembre 2007

Journée "Université critique" - 1er déc., Paris 8

Programme de la journée « Université critique pour tous » Paris VIII Vincennes St Denis
1er décembre 2007 :

Dans le cadre de la mobilisation pour l’abrogation de la loi dite « Libertés et Responsabilités des Universités » et afin de favoriser l’implication des personnels universitaires dans celle-ci, les initiateurs de « l’Appel de Paris 8 » contre la LRU, - pétition qui à la date du 26 novembre a déjà recueilli plus de 500 signatures-, organisent une journée « Université critique pour tous » le samedi 1er décembre 2007, à :
Université Paris 8 - Métro Saint-Denis Université (ligne 13)Amphithéâtre D (bâtiment D)

Cette journée de réflexion et de mobilisation a vocation à aller plus loin que la seule critique de la LRU et à commencer à envisager des réformes alternatives. Elle s’organisera autour de courtes interventions de 20 minutes qui donneront lieu ensuite à des débats.

9h30-13h La révolution managériale des universités en Europe
- La politique universitaire européenneRoser Cusso, maître de conférences en sociologie, Paris 8
- Le financement des universitésFrédéric Boccara, économiste, INSEE
- Le statut des personnelsCendrine Berger et Christophe Poret, personnels BIATOSS Paris 8

Quelles missions pour l’université ?
- Le principe d’université comme droit inconditionnel à la critique, Plinio Prado, maître de conférences en philosophie, Paris 8
- La politique de la «qualité » dans les universités, Sandrine Garcia, maître de conférences en sociologie, Paris 9 (sous réserve)

Pause déjeuner

14-17h - Recrutements, pédagogie et réussite des étudiants
- Recrutement et rôle des enseignants chercheurs, Xavier Dunezat, professeur de sciences économiques et sociales en lycée, ancien maître de conférences en sociologie (Lille 1)
- Evolution des formations et des diplômes, Stéphane Bonnéry, maître de conférences en sciences de l’éducation, Paris 8
- L’échec en premier cycle : une fatalité ? Stéphane Beaud, professeur de sociologie, Ecole normale supérieure

La recherche et les services publics au péril de la marchandisation
- La perte d’autonomie de la recherche publique, Cédric Lomba, Chargé de recherche en sociologie, CNRS
- Marchandisation et services publicsFrançois Castaing, PRAG, UFR TES, Paris 8

***

Vers le printemps des universités européennes :
Cette journée « Université critique pour tous » a vocation à être le prélude d’autres journées de réflexion. En effet, et grâce notamment à la mobilisation étudiante contre la LRU, l’Université française est entrée dans un intense processus de réflexion. Ainsi les pétitions, textes de fond, initiatives relatifs au fonctionnement comme aux missions de l’Université française se multiplient chaque jour. C’est pourquoi les initiateurs de « l’Appel de Paris 8 » envisagent de monter au printemps 2008 un colloque international rassemblant des universitaires ainsi que des étudiants venant de différents pays européens afin de faire le point sur les systèmes d’enseignement supérieur et proposer des alternatives à l’échelle européenne.
Pour tout renseignement concernant cette initiative et la journée « Université critique pour tous» écrire à : p8_contre_la_lru@yahoo.fr
Pour lire le texte de « l’Appel de Paris 8 » et signer la pétition : http://contrelalru.webfmr.com

26 novembre 2007

Séminaire Diversité des langues - 30 nov. 2007

Le séminaire Diversité des langues et poétique de l'histoire, projet commun à IndeA (groupe de recherche sur l'Inde anglophone, Rennes 2), le Texte étranger (groupe de recherche en littérature anglaise, Paris 8), et Polart - poétique et politique de l'art (réseau transdisciplinaire), reprend ses travaux à cette rentrée 2007.
Cette collaboration, initiée en 2005-2006, ouvrait les travaux avec un programme de lecture collectif sur un ensemble de textes explorant les enjeux de l'historicité du langage, dans les rapports entre la diversité des langues et la littérature - pour un travail critique sur la philosophie de l'histoire, réinterrogée par le poème.

La question au programme de cette année : "Quelle société de la connaissance? Vocabulaire et institution/s". L'argumentaire complet est consultable sur le site Polart - lien direct : http://polartnet.free.fr/textes/chantiers_polart/Seminaire_Diversite_des_langues_2007.pdf.

La première séance du séminaire se tiendra le vendredi 30 novembre, 17h30-20h, à l'université Paris 8 (M° Saint-Denis Université, rdv salle B 344). Les interventions prévues feront la transition entre le programme engagé précédemment - diversité des langues et poétique de l'histoire donc - et les nouvelles questions vers lesquelles nous orientons la réflexion : Yves Abrioux sur Benjamin avec Deleuze, et E. Baneth-Nouailhetas et C. Joubert : introduction à la problématique de l'année.

Deux autres rendez-vous sont prévus : les vendredis 25 janvier 2008 et 18 avril, 17h30-20h, à Paris 8.
En espérant vous retrouver à cette occasion, et concevoir avec vous la suite des travaux de l'année.
Bien à vous,

Emilienne Baneth-Nouailhetas et Claire Joubert

19 novembre 2007

Questions d'identité nationale

En suite aux questions soulevées lors de la première séance du séminaire Actualité critique cette année, à noter : la publication de A quoi sert l'identité nationale ?, de Gérard Noiriel, sorti en octobre 2007 aux éditions Agone. Je reproduis ici le texte de 4ème de couverture :

La question de "l'identité nationale" a été remise au centre de l'actualité politique par Nicolas Sarkozy pendant la campagne électorale des présidentielles. Devenu chef de l'Etat, celui-ci a crée un "ministère de l'Immigration et de l'Identité nationale", ce qui est un fait sans précédent dans l'histoire de la République française. Huit historiens ont aussitôt démissionne de la Cité nationale de l'histoire de l'immigration, estimant que cet intitulé ne pouvait que conforter les préjugés négatifs à l'égard des immigrés.
Gérard Noiriel montre que la logique identitaire, née au XIXe siècle, a constamment alimenté les discours nationalistes. Il rappelle que, au cours des années 1980, c'est Jean-Marie Le Pen qui a popularisé, dans l'espace public, l'expression "identité nationale" pour stigmatiser les immigrés. Analysant les usages de cette formule dans le discours du candidat Sarkozy, il donne des
éléments pour éclairer les nouvelles stratégies aujourd'hui à l'oeuvre dans le champ politique.
Historien, directeur d'études a l'EHESS, président du Comité de vigilance sur les usages de l'histoire (CVUH), Gérard Noiriel est membre démissionnaire du conseil scientifique de la Cité nationale de l'histoire de l'immigration.

14 novembre 2007

Colloque Traduction, traductions (15-17 nov) : changement de lieu

Nouvelles indications logistiques pour ce colloque, annonce transmise par Noëlle Batt, organisatrice :

Compte tenu du bloquage de l'université aujourd'hui (13-11) et de l'incertitude de la situation pour les jours à venir, le colloque international de l'EA 1569 : "Traduction, traductions : confrontation, négociation, création" se tiendra le jeudi 15 et le vendredi 17 novembre dans les locaux du Musée d'Art et d'Histoire de St-Denis, 22bis, rue Gabriel Péri, St-Denis.
Le Musée est à 5 minutes à pied de la station de métro Porte de Paris (Ligne 13, trains signalisés en bleu). En voiture, il faut prendre l'autoroute A1 à la Porte de la Chapelle et sortir à la première sortie, direction Porte de Paris; prendre ensuite la direction du Théâtre Gérard Philippe (et non de St-Denis centre).
Le musée étant fermé le samedi matin, soit nous retournerons pour la journée du samedi 17 novembre à l'université (amphi D 003) si celle-ci est accessible, soit nous commencerons le samedi à 14h au musée et nous entendrons les communications prévues pour la journée en écourtant les tables rondes.
Je vous prie d'excuser ces ajustements de dernière minute et vous remercie de votre compréhension.
Bien cordialement,
Noelle Batt - 06-83-52-32-18

12 novembre 2007

ebooks

"The eScholarship Editions collection includes almost 2000 books from academic presses on a range of topics, including art, science, history, music, religion, and fiction."

En cliquant sur "Browse public titles", vous pouvez accéder à des ouvrages universitaires couvrant des domaines très divers: je viens d'en parcourir la liste, fort éclectique: féminisme, (post) colonial studies, capitalisme, philosophie, remakes cinématographiques, naissance de la classe moyenne en Grande-Bretagne, etc.

Vous pourrez sans doute en faire votre miel...

Atelier Woolf - séance du 8 décembre 2007

Comme l'année dernière, l'Atelier Woolf nous réunira à deux reprises au cours de cette année universitaire pour lire ensemble un texte de Virginia Woolf. Je rappelle que pour que l'échange soit le plus fructueux possible, il est demandé aux participants d'avoir pris connaissance du texte en débat.

C'est Anne-Laure Rigeade, doctorante à Paris 8 (littérature comparée) qui animera la prochaine séance le samedi 8 décembre de 10 à 12 h.

En partant de la lecture de "How should one read a book?", elle nous propose de réfléchir ensemble à la comparaison comme geste de lecture - nous pourrions donc intituler cette séance "Nous n'avons qu'à comparer...".

Nous espérons vous retrouver nombreux/ses à cet atelier informel.

10 novembre 2007

Doctoriales de la SAES

Je vous transmets cette annonce de Christine Reynier, organisatrice des séances de doctoriales des Congrès annuels de la SAES (Société des Anglicistes de l'Enseignement Supérieur). Je vous rappelle tout l'intérêt de cet espace de travail, et les possibilités de participation du Texte étranger aux frais de déplacement.

Chers collègues,
Les doctoriales ayant attiré de nombreux doctorants en littérature l'an dernier comme les années précédentes, la SAES est désireuse de renouveler cette expérience qui est fructueuse pour tous les participants. Je vous serais reconnaissante d'informer vos doctorants de leur existence. Les prochaines doctoriales en littérature auront lieu lors du Congrès de la SAES à Orléans, le vendredi 16 mai 2008 au matin. Il ne s'agit pas pour les doctorants de présenter une communication, comme ils le feraient dans les ateliers, mais de présenter leur projet de thèse, leur méthode, leurs difficultés devant un public constitué de doctorants et d'enseignants (je remercie ceux d'entre vous qui sont venus y participer l'an dernier). Un dialogue constructif s'élabore ensuite à partir de cette brève présentation. Héliane Ventura m'épaulera dans ce travail cette année et je l'en remercie.
Les doctorants doivent me contacter avant le 20 décembre et je leur donnerai de plus amples informations.
Bien cordialement,
Christine Reynier
(christine.reynier@univ-montp3.fr)

02 novembre 2007

Recherche sur Virginia Woolf

La Société d'Etudes Woolfienne (SEW) organise un colloque à l'Université Paris-Diderot - Paris 7, UFR d'Etudes anglophones, les 27-28 juin 2008 : « Woolf as reader / Woolf as critic ». Je vous transmets l'argumentaire :

Numerous studies have explored Woolf's intertextual imagination, the way she taps into the vast literary memory that is hers in order to reinvent literature. Far rarer have so far been the studies focusing on the way her writing was obliquely inspired by her intense reading as well as her activity as a literary critic. Her articles for the TLS, her critical essays, her diary, even her letters all testify however to the fact that a similar energy runs through her reading and her writing, an energy crucial to her task as « thinker / writer ». In order to understand Woolf's praxis of reading / writing one will try to explore how she invents an art of reading, an art that is from the start critical and that anticipates on the poetics she will refine throughout her essays and her fiction. One will also try to understand how such a poetics of reading opens more widely onto a definition of reading caught in the « here and now » of experience, but also caught in history, the history for instance of those « outsiders » Woolf observed in the public libraries and whom she appeals to in Three Guineas.
At the heart of such a poetics of reading it is in fact a politics of reading that may also be traced. It roots itself in an intensely private experience of literature, as her diary testifies, but also in the cultural history of England. Reading thus proves both a private and a collective experience that ultimately defines a « common ground » and the utopian figure of a reader who is both modern and ancient, singular and universal.
A first conference, organized by the University of Toulouse-Le Mirail in June 2006 was the occasion for a first exploration of Woolf's praxis of reading. During this second conference, we will open the corpus of analysis even further by turning to her diairy, her letters or her reading notes, as well as carrying on with the exploration of her essays whether it be her literary criticism or her more theoretical essays. For this second conference, the papers will be given in English.

30 octobre 2007

Actualité critique : Storytelling

Christian Salmon vient de publier un ouvrage consacré à une enquête sur un phénomène remarquable de notre actualité politique et culturelle : Storytelling, la machine à fabriquer des histoires et à formater les esprits (Paris, La Découverte, oct. 2007).

Les médias discutent de son ouvrage assez largement ses temps-ci - journaux, radio... Deux occasions de l'entendre sur ces questions, et d'entrer dans les débats :
  • le 4 décembre 2007 - dans le cadre du séminaire "Narratologies contemporaines" du CRAL (EHESS [Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales], salle 07, 17-19 heures, 105, Boulevard Raspail, 75006 Paris)
  • le 10 décembre 2007 - dans le cadre du séminaire de sociologie de Cyril Lemieux, à l'EHESS (salle 07).

Guide du doctorat au Texte étranger

Viennent d'être mis en ligne sur le site du Département d'Etudes Littéraires Anglaises deux documents conçus comme aide méthodologique à la recherche, et supports pour la formation à la recherche : un guide du doctorat au Texte étranger est consultable à partir de la rubrique "La Recherche" du site du DELA ; et un répertoire d'outils pour le suivi de l'actualité critique, utile particulièrement dans le cadre des travaux du séminaire Actualité critique mis en place à cette rentrée, consultable à partir de la rubrique "Le texte étranger".

Pour un accès direct au Guide du doctorat : ce lien.
Pour un accès direct aux Outils pour l'actualité critique : ce lien .

Colloque de l'Equipe d'accueil : Traduction, traductions

L'Equipe d'accueil (EA) est la structure qui rassemble les enseignants-chercheurs et les doctorants d'une discipline. C'est le lieu d'attache pour le rapport de direction de recherche, et le lieu de la formation à la recherche. Le Texte étranger est une composante de l'EA 1569, intitulée Transferts critiques et dynamique des savoirs (domaine anglophone), et elle-même affiliée à l'Ecole doctorale Pratiques et Théories du sens, qui fédère les EA d'un ensemble cohérent de disciplines proches.

Notre EA organise un colloque "Traduction, traductions : Confrontation, négociation, création", les 15-16-17 novembre 2007. Les débats se tiendront Université Paris 8, Bâtiment D, Amphi 003 (rez-de-chaussée). Un lien devrait être mis en place vers une un texte de présentation et le programme détaillé dans le site de la Recherche à Paris 8.

Programme :

Jeudi 15 novembre (9h–12h30) : L’acte de traduire

Qu’est-ce qui est constitutif de l’acte de traduire et quelles en sont les implications ? Qu’est-ce qui, dans cette notion, stimule l’imaginaire contemporain et en fait un concept opérateur dans les sciences humaines ? Comment ce concept peut-il « travailler », informer, d’autres concepts ? Par quels autres concepts peut-il être lui-même « travaillé », informé ?

9h–10h Table ronde : Marc de launay (ENS), Tiphaine samoyault (Université Paris VIII), Claire joubert (Université Paris VIII), Noëlle batt (Université Paris VIII).

Interventions :

- 10h–10h20 Charles alunni (ENS), « Tradition-Transmission-Traduction. Un opérateur universel ».
- 10h35–10h55 Danielle follett (Université Paris VIII), « Entre les correspondances baudelairiennes et l’intransitivité de la langue benjaminienne ».
- 11h10–11h30 Celia bense ferreira alves (Université Paris VIII), « La traduction de concepts sociologiques : une question de méthode et d’idéologie ».
- 11h45–12h15 Peter welz (artiste-vidéaste, Berlin, co-auteur avec William Forsythe de Retranslation/Final Unfinished Portrait (Francis Bacon), installation chorégraphique, Paris, musée du Louvre, 2006), « To unsay ».

Buffet sur place : 12h45–14h15

Jeudi 15 novembre (14h15–18h15) : Les Objets du traduire
(session présidée par Andrée-Anne Kekeh)

Que traduit-on quand on traduit ? Un texte dans une langue. Un texte dans ses rapports avec d’autres textes. Comment traduire ce qui dans un texte est présent à l’état de traces, d’échos, ou de correspondances ? Que traduit-on , quand et où ?

14h15–15h15 Table ronde : Antoine cazé (Université d’Orléans), Camille fort (Université d’Amiens), Geneviève cohen-cheminet (Université Paris IV), Jean-Pierre richard (Université Paris VII ), Andrée-Anne kekeh (Université Paris VIII).

Interventions :

- 16h25–16h45 Jean-Pierre richard (Université de Paris VII) « Le sens du rythme ».
- 15h 15–15h35 Camille fort (Université d’Amiens), « Traduire à corps perdu ».
- 15h50–16h10 Julia peslier (Université Paris VIII), « Faust en ses œuvres du traduire » : un corpus copiste ? ».
- 17h–17h20 Marie-Nadia karsky (Université Paris VIII), « Négocier la place du corps dans les traductions de Shakespeare et de Molière ».
- 17h35–17h55 Anne-Marie smith (Université catholique de Paris), « Traduction et trace mnésique ; tracés du corps, du regard, de la parole dans l’écriture de Virginia Woolf».

Vendredi 16 novembre (9h–12h30) : Traduire sous contrainte(s)
(session présidée par Jean-Yves Dommergues)

La traduction comme création de voies de passage directes et indirectes. Le Rôle moteur (dynamique et créatif) de la contrainte. Effets de feedback.

9h-10h Table ronde : Jean-Yves dommergues (Université Paris VIII), Roussi nikolov (Université de Plovdiv, Bulgarie), Barbara villez (Université Paris VIII), Valéry kislov (St-Petersbourg, traducteur de La Disparition de Pérec en russe ; sous réserve).

Interventions :
- 10h–10h20 Françoise doro-mégy (Université Paris VIII), « Au-delà des contraintes stylistiques, les contraintes énonciatives ».
- 10h35–10h55 Stéphanie genty (Université d’Evry-Val d’Essonne), « Traduction audio-visuelle : contraintes et libertés ».
- 11h10–11h30 Christine cadot (Université Paris VIII, « Fédéralisme et lèse-Nation: traduction et criminalisation du fédéralisme américain sous la Révolution française ».
- 11h45–12h05 Jean-Yves dommergues (Université Paris VIII) et Roussi nikolov (Université de Plovdiv, Bulgarie), « Les modules d’un système d’aide à la traduction en rapport avec la théorie interprétative ».

Buffet sur place : 12h45-14h15


Vendredi 16 novembre (14h15–18h15): Intermédialités
(session présidée par Yves Abrioux)

Comment la traduction d’un medium à un autre, d’un support à un autre, d’un code à un autre, d’un système à un autre oblige-t-elle à renégocier les frontières des champs d’études et des disciplines ?

14h15–15h15 Table ronde : Kenneth knoespel (Georgia Institute of Technology), John peponis (Georgia Institute of Technology), Jean clément (Université Paris VIII, Laboratoire « Paragraphes » ; sous réserve), Yves abrioux (Université Paris VIII).

Interventions :
- 15h15–15h35 Caroline marie (Université Paris VIII), « Traduire la danse en théâtre : l’exemple du théâtre britannique du XXème siècle ».
- 15h50–16h10 Anne-Laure fortin (Université de Lille II), « La danse, forme de la pensée dans le nu de son surgissement ».
- 16h25–16h45 Kenneth knoespel (Georgia Institute of Technology), « Continuous Materiality and the Translation of Codes ».
- 17h-17h20 Mathieu duplay (Université de Lille III), « “Stressing A Variant” : The Desert Music, de William Carlos Williams à Steve Reich ».
- 17h35–17h50 Mireille bousquet (Université Paris VIII), « L’auto-traduction et la question de l’éthique du traducteur : le cas de Samuel Beckett ».

Samedi 17 novembre (9h–12h30) : Translations. Transversalités
(session présidée par Ann Thomson)

Comment la notion de traduction, prise en un sens métaphorique permet-elle de problématiser des situations nouvelles en histoire, en sociologie ? Quel rôle joue-t-elle pour des champs d’études émergents comme le « genre » ? Pour des questions nouvelles dans l’histoire de la culture ?

9h –10h Table ronde : Anne berger (Université Paris VIII, Etudes féminines), Claude safir (Université Paris VIII), Nadia setti (Université Paris VIII, Etudes féminines), Ann thomson (Université Paris VIII).

Interventions :
- 10h–10h20 Emmanuelle de champs (Université Paris VIII), « Etienne Dumont, disciple de Bentham ».
- 10h35–10h55 Laurence gervais-linon, (Université Paris VIII), « Entre rejet de la grande ville et fantasme de la petite ville : les « gated communities » américaines, traduction de la peur de la ville et du mythe de la cité idéale ».
- 11h10–11h30 Anne berger (Université Paris VIII, Etudes féminines), « La “différence sexuelle” ou les fins d’un idiome ».
- 11h45–12h05 Susan ball (Université Paris VIII), « Processes of “Translation” in Urban Studies ».

Buffet sur place : 12h45-14h15

Samedi 17 novembre (14h15–15h15) : Questions émergentes

- 14h15–14h35 Cole swensen (University of Iowa), «Translating Timbre ».
- 14h50–15h10 Yves abrioux (Université Paris VIII), « Translating the Louvre ».

15h30-16h30 table ronde : Noëlle batt (Université Paris VIII), Claire joubert (Université Paris VIII).
Ann thomson (Université Paris VIII), Claude safir (Université Paris VIII), Jean-Yves dommergues (Université Paris VIII), Barbara villez (Université Paris VIII), Lori maguire (Université Paris VIII).

Discussion avec les participants.

*****************************
Un buffet sera offert aux participants. Nous vous remercions de préciser votre présence au(x) repas à (noelle.batt@wanadoo.fr) ou à Elise Ryst (eliseryst@hotmail.com).

28 octobre 2007

Publication : Etude sur JM Coetzee

Publication à noter : une étude française vient de paraître sur J.M. Coetzee, qui a l'intérêt additionnel de porter sur l'intertexte trans-culturel de l'oeuvre. Il s'agit de J.M. Coetzee et la littérature européenne, par Jean-Paul Engélibert, Presses Universitaires de Rennes 2, oct. 2007, ISBN 2753504857. (15 €)

19 octobre 2007

Actualités de la littérature anglophone

1. Doris Lessing, romancière d'Afrique du Sud, vient de recevoir le Prix Nobel de Littérature pour son oeuvre, qui s'étend sur 57 années d'écriture.

2. le Man Booker Prize a été décerné cette année Anne Enright, pour son roman The Gathering (London : Jonathan Cape, 2007). Commentaires du jury, qui précise que la décision s'est faite à l'unanimité : "Anne Enright has written a powerful, uncomfortable and, at times, angry book. The Gathering is an unflinching look at a grieving family in tough and striking language. [...] It is a very intense piece of writing which does repay re-reading."

3. je vous signale également le dernier roman (or is it?) de J.M. Coetzee, paru en septembre : Diary of a Bad Year (London, Harvill Secker).

15 octobre 2007

Séminaire Actualité critique - #1

Le séminaire Actualité critique du Texte étranger tient sa première séance samedi 20 octobre, 10h-13h (rendez-vous salle B344). Il est ouvert à tous les enseignants-chercheurs et étudiants intéressés par le projet (doctorat et master ; littérature anglaise et autres littératures ; autres disciplines au sein de l'Ecole doctorale "Pratiques et théories du sens")

Ce nouveau séminaire est conçu à la fois comme un espace de formation à la recherche, et comme un lieu d'élaboration collective d'outils critiques pour une prise de la poétique sur le présent scientifique, culturel et politique.

Programme pour la première séance :
. présentation du séminaire - motivations théoriques et modes pratiques
2. tour de table : état des recherches des participants
3. ouverture du travail d'analyse critique de l'actualité : les premiers textes soumis à l'étude, déterminants pour cette rentrée intellectuelle, sont 1. la Loi relative aux Libertés et Responsabilité des universités (publiée au Journal Officiel les 10 août 2007 - téléchargeable - un livret préparé par Valérie Pécresse, Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche, et également téléchargeable, en présente les logiques) ; 2. la Lettre aux éducateurs que le nouveau Président de la république a fait parvenir aux enseignants du primaire et du secondaire en septembre (téléchargeable) ; 3. deux textes brefs marquant la ligne de conflit dans la confrontation qui a lieu ces derniers mois entre le gouvernement et les chercheurs sur la question de la création d'un "Institut d'Etudes sur l'Immigration et l'Intégration" :

Extraits : Missions de l'Institut d'Etudes sur l'Immigration et l'Intégration, créé par le Ministère de l'Identité nationale et de l'Intégration :

"mettre en réseau - les chercheurs et universitaires travaillant sur la question de l'immigration et de l'intégration ; - les administrations commanditaires de recherches et de travaux sur l'intégration et l'immigration ; - les entreprises privées qui s'intéressent à ces recherches en fonction de leurs besoins.
"Ses missions sont : 1) de constituer un guichet unifié des études sur l'immigration et l'intégration donnant des moyens élargis à la recherche et finançant des recherches d'université (notamment des doctorants) et de laboratoire ; 2) de déterminer des champs et des sujets pertinents dans une durée annuelle ; 3) plus spécifiquement, les missions du Groupe de travail (réunions mensuelles) sont de dégager les grands axes de recherche en cours et souhaitables, de les soumettre au Conseil scientifique (réunions trimestrielles), d'assurer un suivi et une visibilité des travaux. Il se réunira mensuellement. Les missions du Conseil scienfitique sont de valider ou d'orienter les grands axes de recherche et veiller à la neutralité et à la qualité des recherches qui seront rendues publiques."
***
Texte inaugural de l'Observatoire de l'institutionnalisation de la xénophobie, établi en réaction à la fois à la création du Ministère, et de l'Institut :

" L'observatoire de l'institutionnalisation de la xénophobie est un collectif de recherches en sciences de l'humain et de la société créé face aux amalgames gouvernementaux de l'identité nationale et de l'immigration. Il vise à favoriser l'autonomie de la production intellectuelle, des savoirs scientifiques et de leur diffusion en ce qui concerne l'érosion des perceptions humanistes de l'altérité et la stigmatisation de l'étranger comme problème, risque ou menace dans le fonctionnement ordinaire d'autorités instituées (ministérielles, administratives, judiciaires, médiatiques, scientifiques, intellectuelles, scolaires, économiques, partisanes, associatives...). Il étudie également le développement des discours et des actes de ces autorités. "

13 octobre 2007

Politique de l'étranger

Un débat public et intellectuel majeur est ouvert en France depuis la création, par le gouvernement issu des élections présidentielles de mai 2007, d'un Ministère de l'Identité Nationale et de l'Immigration, avec à sa tête Brice Hortefeux. Le 8 octobre, un nouvel Institut d'Etudes sur l'Immigration et l'Intégration a été inauguré - on peut facilement trouver la trace de cet événement et des réactions publiques des chercheurs qui travaillent sur ces champs de question, par une simple recherche sur Internet. La vocation de cet Institut étant de "constituer un guichet unifié des études sur l'immigration et l'intégration", et "de déterminer des champs et des sujets pertinents", "de dégager les grands axes de recherche en cours ou souhaitables", la vive réaction immédiate des chercheurs s'est traduite par un refus de nombreux spécialistes du domaine de rejoindre l'Institut, et par la dénonciation d'une tentative gouvernementale pour contrôler la production des savoirs publics sur ce domaine.

Dès la juin 2007, un forum avait été organisé à l'EHESS (Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales), cherchant à lancer un vaste mouvement de l'éducation et de la recherche face à l'institutionnalisation de la xénophobie, et à rassembler contre les amalgames entre identité nationale et immigration. La poursuite de cette mobilisation a donné lieu en septembre à l'ouverture d'un Observatoire de l'institutionnalisation de la xénophobie, qui se donne comme tâche de rassembler des chercheurs autour de cette tâche de veille critique - et à produire, concrètement, un rapport annuel qui diffusera les analyses croisées. D'autres manifestations et programmes de protestation, de travail critique et de réflexion collective sont en cours l'élaboration. Parmi les enjeux les plus cruciaux dans ce débat, deux préoccupations croisées sont à souligner : d'une part l'indépendance et l'autonomie de la production intellectuelle, des savoirs scientifique et de leur diffusion, et d'autre part la stigmatisation de l'étranger comme problème. C'est cette articulation, entre politique de la recherche et politique de l'étranger, qui fait le caractère de cette situation contemporaine en France, et le contexte dans lequel ont à se mener les travaux en Littérature étrangère.

Pour un groupe de recherche comme le Texte étranger, il est important de suivre les termes de ce débat, son déroulement, et ses productions conceptuelles et critiques. La participation à l'analyse de ce qui y est en jeu est un laboratoire de pertinence pour les chercheurs en sciences humaines, et ceux en particulier qui explorent le noeud entre poétique et politique, depuis la question de l'étranger : la culture comme rapport d'étranger ; le langage comme rapport d'étranger. C'est aussi un laboratoire de formation des jeunes chercheurs.

Le Réseau scientifique TERRA lance, par exemple, un appel "Indentité nationale et immigration : inversons la problématique !". Le site du réseau Terra est un carrefour d'informations et d'analyses précieux.

05 octobre 2007

Séminaire de Formation doctorale

Un nouveau paramètre entre en jeu dans les activités du Texte étranger cette année, et nous venons juste de l'apprendre : la réforme LMD exige dorénavant que les étudiants de doctorat suivent et valident 180 crédits ECTS sous forme de séminaires et autres activités collectives de recherche, sur l'ensemble de leur temps de préparation de la thèse. Les termes exacts sont encore en cours de discussion au niveau du conseil de l'Ecole doctorale dont nous dépendons, "Pratiques et théories du sens". Je vous tiens informés dès que des choses concrètes en ressortent. Il est vraisemblable que nous pourrons trouver un moyen de faire valoir dans ce cadre la plupart des activités habituelles du Texte étranger ainsi que celles qui sont proposées cette année pour la première fois - le séminaire Actualité critique tout particulièrement, qui répond bien au souci de la formation à la recherche.
Cette nouvelle dimension est à prendre en compte dans les prévisions de travail et de calendrier de chacun pour cette année. Nous aurons l'occasion d'en discuter ensemble au premier rendez-vous de la rentrée, le samedi 20 octobre (Séminaire Actualité critique #1, 10h-13h, rendez-vous salle B 344).

Publication : Le Texte étranger - travaux 2004-2006

Le volume Le Texte étranger. Travaux 2004-2006 (sous la dir. de C. Joubert, collection Travaux et documents, Université Paris 8, 2007) est maintenant disponible.

Ce volume constitue la chronique des travaux menés sur la période 2004-2006 par le groupe de recherche Le Texte étranger, laboratoire théorique etpédagogique du Département d'Etudes Littéraires Anglaises de l'Université Paris 8.
Les enseignants-chercheurs et les doctorants du groupe y poursuivent l'exploration de ce qui fait de la littérature étrangère une activité du savoir -- une problématique, et une discipline d'enseignement et de recherche.
15 articles (230p), de Woolf à Caryl Phillips et Gary Lutz, mais aussi de Maeterlinck à Pasolini et Bianciotti ; du sujet traducteur au "De-Reader".

Un exemplaire de ce volume est à la disposition de chacun des étudiants travaillant dans l'espace du Texte étranger (niveau M ou D, angliciste ou non), mais aussi de tout étudiant simplement intéressé par la question. Il suffit de me faire un mail (joubert.claire@wanadoo.fr).

Le Texte étranger : programme 2007-2008

Le programme du Texte étranger cette année conjugue plusieurs pans de travail, et inaugure plusieurs nouveaux champs : la journée d'étude "Poétique de l'étranger" annuelle, les deux journées de doctoriales, le séminaire Diversité des langues, et le séminaire Woolf, conduit par Caroline Marie sont des activités établies qui se poursuivent ; les nouveautés sont le séminaire Transmédiations, conduit par Yves Abrioux, et le séminaire Actualité critique, conduit par Claire Joubert, et deux événements exceptionnels cet automne : la participation au Colloque "Traduction, traductions : confrontation, négociation, création", organisé par notre Equipe d'Accueil "Transferts critiques et dynamiques des savoirs (domaine anglophone)", et le colloque "Cixous sous X", organisé par Marie-Dominique Garnier.
Pour chacun de ces séminaires et journées, une présentation sera diffusée en temps utile.

Le calendrier global :
. samedi 20 octobre 2007 (10h-13h) : séminaire Actualité critique #1
. jeudi 15, vendredi 16 et samedi 17 novembre : colloque "Traduction, traductions : confrontation, négociation, création"
. vendredi 30 novembre (17h30-20h) : séminaire Diversité des langues, poétique de l'histoire. Intervenants de la séance : Pascal Michon (philosophe et sociologue), sur Gadamer et la diversité des langues ; Yves Abrioux, sur Benjamin avec Deleuze ; Emilienne Baneth-Nouailhetas et Claire Joubert : introduction de la question 2007-2008 : "Quelle société de la connaissance? Vocabulaire et institution".
. samedi 8 décembre (10h-18h) : séminaire Woolf, et séminaire Actualité critique #2
. mercredi 19 décembre : journée d'étude "Cixous sous X"
. samedi 12 janvier 2008 (10h-18h) : première journée de doctoriales
. vendredi 25 janvier (17h30-20h) : séminaire Diversité des langues
. samedi 16 février (10h-18h) : séminaire Woolf, et séminaire Actualité critique #3
. samedi 29 mars (10h-18h) : Journée Poétique de l'étranger (V). Premiers intervenants annoncés : Vincent Broqua (de Paris 12 - sur la traduction), Emily Eells (de Paris 10 - sur le comparatisme), Jean-Louis Déotte (philosophe, Paris 8 - sur la traduction et le différend), Gérard Dessons (Littérature française, Paris 8 - sur l'étranger dans la Poétique nouvelle)
. vendredi 18 avril (17h30-20h) : séminaire Diversité des langues
. samedi 17 mai (10h-13h) : séminaire Actualité critique #4. samedi 14 juin (10h-18h) : deuxième journée des doctoriales
Deux séances du séminaire Transmédiations se tiendront dans le cours du second semestre - dates à confirmer.

Attention : les dates et les horaires annoncés ici sont des prévisions : ils sont susceptibles d'être modifiés. Le programme actualisé sera diffusé chaque fois qu'une telle modification sera nécessaire. Le lieu de rendez-vous est toujours la salle B 344.

03 octobre 2007

Séminaire Actualité critique : 20 octobre

L'expérience des dernières années au Texte étranger continue à confirmer l'utilité du type de travail qu'on peut faire dans le cadre de doctoriales, et plusieurs d'entre vous demandent une présence plus suivie de ce type d'espace. Nous mettons donc en place cette année un séminaire régulier, séminaire d'actualité critique, dont le principe est de constituer un lieu d'échange et de collaboration suivi : laboratoire des travaux en cours de chacun, et travail collectif de pertinence critique des études de littérature étrangère dans le présent culturel et théorique, social et politique.

Une première rencontre est prévue le samedi 20 octobre, 10h-12h30 (rdv au DELA, salle B 344) pour présenter les modes possibles d'un tel travail et les outils à notre disposition, et constituer un calendrier.

24 septembre 2007

La recherche à Paris 8

L'université publie en 2007 un Annuaire Recherche : le volume, qui présente l'ensemble des Ecoles doctorales et des Equipes de recherche, ainsi que les services administratifs, les outils et les divers partenaires de la recherche, est dès à présent disponible au Service de la recherche, bâtiment A bureau 2274.
Pour un regard d'ensemble sur la façon dont la recherche est structurée dans l'université, cet outil est très précieux. Il complète le site web du Service de la recherche, également important à pratiquer régulièrement pour situer les projets personnels dans un contexte général : http://recherche.univ-paris8.fr/.

17 septembre 2007

Homi Bhabha sur France Culture

Je transmets un message de Souad :

il aura une émission en direct sur France culture ce vendredi 21 septembre à l'occasion de la traduction du livre The Location of Culture de Bhabha. François Noudelmann va consacrer son émission des Vendredi de la philosophie à une "rencontre avec Homi K. Bhabha". Vous pouvez le trouvez sur le site : http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/vendredis/avenir.php

16 septembre 2007

Parution : Spivak - Butler sur la nation

Publication d'un nouveau texte théorique de référence : la traduction française de la discussion entre Judith Butler et Gayatri Chakravorty Spivak, sur le concept de nation : L'Etat global (Paris, Payot, sept. 2007, 112 p. - traduction française : Françoise Bouillot). L'original en anglais paraît en octobre 2007 sous le titre : Who Sings the Nation-State?: Language, Politics, Belonging (Calcutta, Seagull Books, 128 p.)

Je reproduis le texte de présentation, sur le site de l'éditeur :

Genre : Sociologie
Quelle est la place de l’État-nation dans un monde globalisé ? D’un côté l’État contient toujours plus de pluralité, et de l’autre ses frontières se font toujours plus fluides. Dès lors, comment peut-on avoir le sentiment d’appartenir à une nation ? À l’ère des migrations permanentes - dues à des pressions économiques, culturelles, militaires ou climatiques - on constate plutôt que l’État devient de plus en plus un lieu transitoire, temporaire, et que ses habitants sont de plus en plus des apatrides. Qu’est-ce que les philosophes contemporains peuvent nous dire sur ce phénomène qui concerne aussi bien les Palestiniens que les membres de l’Union européenne ? Qui exerce le pouvoir aujourd’hui ? Avons-nous encore le droit d’avoir des droits ? Et que signifie, par exemple, le fait de chanter l’hymne américain en espagnol ?

Spivak G.C.
Gayatri Chakravorty Spivak, professeur de littérature anglaise et comparée à l’Université Columbia à New York, pionnière des études postcoloniales, est notamment l’auteur du classique In Other Worlds, à paraître aux Éditions Payot.

Judith Butler
Judith Butler, professeur de rhétorique et de littérature comparée à l’Université de Californie à Berkeley, est notamment l’auteur du célèbre Trouble dans le genre : le féminisme et la subversion de l’identité.

12 septembre 2007

Questions du postcolonial

A noter : The Location of Culture, de Homi Bhabha, a été traduit en français cette année (2007) : il est paru sous le titre Les Lieux de la culture. Une théorie postcoloniale, traduit par Françoise Bouillot, aux éditions Payot - ça ne fait que 13 ans de décalage...

Par ailleurs, un outil intéressant pour se repérer dans le champ de discours qui s'organise autour de la question du postcolonial : le volume Postcolonial theory : The Emergence of a Critical Discourse. A Selected and Annotated Bibliography. ed. by Dieter Riemenschneider with Katja Sarkowsky, Silke Stroh... [et al.] ; pref. by Homi K. Bhabha. Tübingen : Stauffenburg, 2004 (211 p.).

21 août 2007

Parution - littératures francophones

A noter pour tous ceux qui s'intéressent à la fois à la dimension postcoloniale de la littérature (où les perspectives de deux des plus massives anciennes puissances coloniales sont bonnes à croiser, pour une prise critique : l'anglophone et la francophone), et à l'état contemporain des questions du littéraire : la publication du volume Pour une littérature-monde, dirigé par Michel Le Bris et Jean Rouaud, paru chez Gallimard (2007). Ont contribué, entre autres, Tabar Ben Jalloun, Maryse Condé, Edouard Glissant...

20 août 2007

Lettre aux étudiants étrangers

Chers tous,
je voudrais prendre contact, pour nos travaux du Texte étranger, avec des collègues étrangers, en particulier marocains (mais aussi d'autres pays où certains d'entre vous ont fait leurs études de licence - Roumanie, Danemark, Russie, Etats-Unis, Grande-Bretagne...), pour voir si nous pouvons mettre en place des échanges d'information sur les situations des universités et de la recherche, pour commencer, mais éventuellement construire quelque chose ensemble si des points de rencontre forts se révèlent.
Si vous avez gardé des contacts avec des enseignants de littérature, de culture ou de langue qui ont importé pour vous, ce serait une bonne idée de commencer par eux. Veuillez m'écrire pour m'indiquer leurs coordonnées et situations universitaires présentes, si vous les connaissez, et je pourrai tâcher de les joindre pour leur proposer un premier contact.

Emploi du blog - déblocage

Certains d'entre vous ont peut-être rencontré des difficultés pour accéder au tableau de bord du programme Blogger, pour publier des messages. Certaines fonctions du logiciel ont en effet été modifiées lors de la transformation de Blogger en maille du réseau de Google. Le point de difficulté se trouve simplement, lorsque vous entrez sur la page Blogger (www.blogger.com), dans la rubrique "Nom d'utilisateur" : contrairement à ce que cette indication semblerait signifier, il s'agit de rentrer ici l'adresse mail que vous utilisez pour votre compte Blogger.
Si vous rencontrez de nouvelles difficultés, je vous prie de bien vouloir m'en tenir informée (me contacter).

Littérature et culture - publication marocaine

On annonce la préparation du volume n°2 de la nouvelle revue Middle Ground, Journal of Literary and Cultural Encounters, publication du RCCC (Research Centre on Culture, Communication, Faculty of Arts and Humanities, Beni Mellal, Morocco).
La revue travaille les questions de l'histoire et de la littérature, et les rapports entre les deux disciplines : leur interaction subtile et leurs possibles recoupements. Axes particuliers : genres littéraires et histoire, historiographie, l'histoire dans le récit de voyage, littérature et réécriture de l'histoire,discours colonial et histoire, l'histoire dans la théorie postcoloniale.

28 juillet 2007

Repères sur le roman britannique contemporain

La revue Etudes Anglaises publie, dans son numéro d'avril-juin 2007 (60ème année, n°2), un dossier intitulé The Contemporary British Novel: 1996-2007.

Pour se procurer un exemplaire de la revue : Klincksieck / Didier-Érudition, 6, rue de la Sorbonne, 75005 PARIS - Téléphone : 01 43 54 47 57 - E-mail : mpciric@klincksieck.com (prix au numéro : 16 Euros)

Sommaire :

. François Gallix : Introduction
. Catherine Pesso-Miquel : From historiographic metafictions to bedtime stories: The changing contours of Graham Swift's novels
. Richard Pedot : Rewriting(s) in Ian McEwan's Atonement
. Vanessa Guignery : David Lodge's Author, Author and the genre of the biographical novel
. Catherine Bernard : Pat Barker's critical work of mourning: Realism with a difference
. Catherine Lanone : Mediating multi-cultural muddle: E. M. Forster meets Zadie Smith
. Georges Letissier : Queer, Quaint and Camp: Alan Hollinghurst's own return to the English tradition
. Christian Gutleben : An aesthetics of performativity: Patricia Duncker's art of simulation in James Miranda Barry

BIBLIOGRAPHY

28 juin 2007

Doctoriales

Je vous confirme que la journée de doctoriales se tiendra le lundi 2 juillet, 10h-17h30.
Nous nous retrouverons à 10h au département (B 344) ; pour les personnes arrivant plus tard dans la journée, le numéro de la salle sera affichée sur la porte du département.

J'espère que la formule du déjeuner sur place, chacun apportant un plat, salé ou sucré, vous convient toujours : veuillez avoir la gentillesse de confirmer. Si c'est bien le cas, je me charge aussi de tout ce qui est couverts, assiettes, serviettes etc.

Programme :
. Fatiha Mouadi : « Character » et le régime de « Naming » dans The Waves.
. Souad Slassi (Margaret Atwood, Angela Carter, et le féminin)
. Hafida Aferyad (Julian Barnes, Angela Carter, et la poétique de l'altérité)
. Lilia Bouhanik (S. Rushdie et l'histoire)
. Laïla El Faquer : Écritures anglophones et enjeux postcoloniaux
. Mohamed Haby (JM Coeztee)
. Claire Rosé (Maeterlinck - et Shakespeare?)
. Elena Truuts (N. Sarraute)

Rappel :
Il s'agit d'une séance de présentation des états des recherches, pour les étudiants qui travaillent sous ma direction ou dans l'orbite du Texte étranger, que ce soit en Master ou en Doctorat. Chaque participant dispose d'une vingtaine-trentaine de minutes pour parler de son travail, faire un bilan de son année, et utiliser cet espace partagé pour reprendre la logique de son sujet, de ses méthodes (éventuellement son plan de rédaction), et de ses lectures. Le format est libre, et l'idéal est d'éviter la lecture d'un texte rédigé, pour donner toutes leurs chances à l'écoute et à la discussion. Nous pouvons prévoir une dizaine-quinzaine de minutes pour les échanges à la suite de chaque intervention. Un texte rédigé sera ensuite demandé à ceux qui voudront participer à la publication des travaux.

14 juin 2007

Atelier Virginia Woolf

La seconde séance de l'Atelier Virginia Woolf aura lieu à Paris 8 jeudi 21 juin, de 14h à 16h (rendez-vous devant le bureau B344).
Cette séance, à propos de l'essai intitulé 'Walter Sickert', sera animée par Nathalie Pavec.
Si vous souhaitez vous joindre à nous, vous êtes les bienvenu(e)s.

30 mai 2007

Journée de doctoriales - Lundi 2 juillet 2007

La journée de doctoriales pour les étudiants en recherche associés au Texte étranger se tiendra le lundi 2 juillet - 10h-17h30 à Paris 8 (rendez-vous salle B 344).

Il s'agit d'une séance de présentation des états des recherches, pour les étudiants qui travaillent sous ma direction ou dans l'orbite du groupe de recherche du DELA, "Le Texte étranger", que ce soit en Master ou en Doctorat. Chaque participant dispose d'une vingtaine-trentaine de minutes pour parler de son travail, faire un bilan de son année, et utiliser cet espace partagé pour reprendre la logique de son sujet, de ses méthodes (éventuellement son plan de rédaction), et de ses lectures. Le format est libre, et l'idéal est d'éviter la lecture d'un texte rédigé, pour donner toute leur chance à l'écoute et à la discussion. Nous pouvons prévoir une dizaine-quinzaine de minutes pour les échanges à la suite de chaque intervention. Un texte rédigé sera ensuite demandé à ceux qui voudront participer à la publication des travaux.

Interventions prévues :
. Hafida Aferyad (Julian Barnes, Angela Carter, et la poétique de l'altérité)
. Lilia Bouhanik (S. Rushdie et l'histoire)
. Laïla El Faquer (Caryl Phillips)
. Mohamed Haby (JM Coeztee)
. Fatiha Mouadi (V. Woolf et l'anonyme)
. Claire Rosé (Maeterlinck - et Shakespeare?)
. Souad Slassi (Margaret Atwood, Angela Carter, et le féminin)
. Elena Truuts (N. Sarraute)

13 mai 2007

Etats généraux de Paris 8 - lundi 14 mai

Paris 8 prépare ses Etats généraux, qui auront lieu à l'automne 2007. Vous savez sans doute qu'il s'agit de journées de réflexion sur l'université, son état, et ses perspectives. L'initiative s'est lancée à partir du constat général d'une crise interne importante, à divers niveaux, et toute cette année s'est passée en travaux préparatoires de réflexion et d'analyse. Vous avez peut-être participé à la rédaction des cahiers de doléances, par exemple.

La journée de lundi est consacrée à la mise en commun de ces réflexions, et la poursuite du débat. C'est une journée importante, où vous pourrez apprendre beaucoup, mettre des choses dans un contexte plus large - y compris dans celui du contexte politique où la nouvelle élection présidentielle faire prévoir rapidement un bouleversement du système universitaire -, et prendre votre part aux questions et discussions. Les débats sont ouverts à l'ensemble de la communauté universitaire, et il est bien sûr capital que la voix des étudiants y ait toute sa place. Je vous recommande vivement de profiter de cette rare occasion.

Programme de la journée : amphi D, lundi 14 mai 9h30 - 17-30

. 9h30 ouverture
. 9h45 Accueil des étudiants à P8
. 10h30 La réussite des étudiants
. 11h30 Questions pédagogiques (bilan d'étape LMD, tranches horaires, propédeutique)

. 14h Cahiers de doléance des UFR
. 15h Sur la gouvernance
. 16h Enseignement et recherche à P8 (métier d'enseignant-chercheur, relations internationales)
. 17h Perspectives et propositions

07 mai 2007

Et maintenant

Article de Bertrand Monthubert tiré du site de « Sauvons la Recherche » - http://recherche-en-danger.apinc.org

Le 7mai 2007

Et maintenant ?

Pendant toute la campagne, l’action de SLR a visé à dépasser les grands discours pour comprendre et faire connaitre à l’ensemble des citoyens la cohérence et les effets concrets des propositions des candidats sur ce secteur. Cela nous a conduit à prendre une position en raison des différences majeures entre les deux candidats du second tour. Il est clair que le choix politique assumé par Nicolas Sarkozy est à l’opposé du résultat des Etats-Généraux de la recherche, ce qui suscite des craintes profondes.

Nous avons dit lors de cette prise de position que quelque soit le résultat, nous continuerions le travail. Celui-ci s’avère d’autant plus important que Nicolas Sarkozy a dans ses cartons un projet de loi sur l’enseignement supérieur qu’il veut faire passer au cours de l’été. D’avance, nous réclamons qu’une telle réforme soit précédée d’une concertation avec l’ensemble des acteurs impliqués dans ce secteur crucial. Par ailleurs, nous sommes très inquiets des orientations qui se dessinent dans le programme de Nicolas Sarkozy ou dans ses déclarations, car elles pourraient fragiliser de nombreuses disciplines qui sont au coeur de notre culture (voir Communiqué de la Maison des écrivains), introduire des inégalités préoccupantes entre les territoires ; surtout elles ne répondent pas aux besoins de notre pays. Il va donc être essentiel de travailler, avec tous ceux qui souhaitent s’impliquer, dans le cadre des Etats-Généraux de l’enseignement supérieur, afin de dégager un nombre important de positions communes, et de présenter un front commun face à des réformes qui seraient dangereuses pour l’avenir de la recherche et des universités, et donc de notre pays.

En ce qui concerne plus spécifiquement la recherche, nous avons déjà expliqué le danger des propositions de Nicolas Sarkozy : priorité au court-terme, précarisation des emplois (d’où une perte d’attractivité pour les jeunes générations), affaiblissement des organismes de recherche comme le CNRS au profit de programmes très ciblés centrés sur les modes du moment... Le programme qui se dessine est très idéologisé, et contraire aux besoins de la recherche et de la société. Nous continuerons à expliquer les conséquences de ces réformes, à faire vivre le débat dans la communauté scientifique, et à organiser les actions nécessaires pour lutter contre la mise en péril de la recherche.

Nous aurons besoin de tous dans la période qui s’ouvre. Et nous pouvons garder en mémoire l’exemple de notre grande soeur britannique, "Save British Science", qui s’est battue pendant 10 ans sous l’ère Thatcher en expliquant en quoi sa politique de recherche était mauvaise... Le découragement n’est donc pas à l’ordre du jour.

21 mars 2007

Afrique du Sud - questions de recherche

Pour information sur les sujets de recherche travaillés actuellement :

Le Groupe de recherche IDEA, Université de Nancy 2, tiendra ses « Doctoriales » - Afrique du Sud, le samedi 24 mars 2007 - Salle J06

Programme
09h30 - 9h45 : Accueil et ouverture
09h45-- 10h15. Emilie Tartarat-Prince (Université Nancy 2) : « Afrique du Sud et Union Européenne : partenaires politiques et commerciaux ? »
10h15 - 10h45. Rim Makni-Béjar (Université Paris VII) : « Nation et nationalisme dans les essais de Nadine Gordimer»
1Ih15 - 11h45. Mathilde Rogez (Université Paris III) : « La notion de frontière dans les romans de Mark Behr et de J.M. Coetzee ».
12h00 - 14h00 : déjeuner.
14h00 - 14h30. Albert Dje (Université Nancy 2) : « La problématique de l'homosexualité dans la poésie de Dennis Brutus : le cas de Blue Champagne »
14h30 - 15h00. Françoise Rémond (Université Nancy 2) : « Oralité et production de discours porteurs d'une légitimité dans la poésie sud-africaine contemporaine ».
15h00 - 15h30. Fiona McCann (Université Paris III) : « Histoire et histoires dans la fiction de Zoe Wicomb et Yvonne Vera : palimpsestes, identité, hybridité ».
15h30 - 16h00 : Bilan et clôture

Discours et littérarité

Un titre utile pour la constitution d'un contexte théorique sur les questions du discours, et sur les méthodes de l'analyse du discours, dans ses rapports avec le "discours littéraire" : L'Analyse sur discours dans les études littéraires, Ruth Amossy et Dominique Maingueneau (dir.), Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2003 (488 p.).
Le volume rassemble des travaux divers, qui déploient un nombre important de possibles pour penser les rapports entre langage, poème et société. Parmi les (nombreuses) questions abordées : énonciation, subjectivité, contexte, sociocritique, lecture, réception, conversation, communication.

Journée d'étude V. Woolf

Rappel: la Société d'Etudes Woolfiennes organise une journée d'étude le vendredi 8 juin, à l'UFR d'Etudes anglophones de Paris 7 (Institut Charles V, 10 rue Charles V, Paris 4ème). Cette journée d'étude aura pour objectif de réunir - sur le modèle des Doctoriales - jeunes chercheurs et chercheurs plus confirmés de manière à permettre aux doctorants de présenter leurs travaux et de confronter leurs approches méthodologiques.
Cette rencontre sera également l'occasion de faire un point sur les recherches récentes dans le domaine des études woolfiennes.
Les étudiants souhaitant participer à cette journée d'étude peuvent m'adresser leurs propositions par mail - je transmettrai au Professeur Catherine Bernard, organisatrice de la journée. Les propositions n'ont à être très abouties, l'idée étant précisément de faire le point sur des travaux en cours.

28 février 2007

Doctoriales 2007

La journée de doctoriales, où nous nous réunissons pour entendre la présentation des travaux de recherche des doctorants et étudiants en Master attachés au Texte étranger, aura lieu cette année plus tard dans le semestre qu'à l'habitude, en raison de mon séjour à l'étranger - vraisemblablement, le samedi 30 juin.

Je referai une annonce dans le courant du printemps pour solliciter les interventions, et préparer le programme de la journée. N'hésitez pas à me contacter pour toute question.
Etant donné l'utilité et le succès de cette forme de travail, je pense proposer à partir de la rentrée 2007-2008 un rythme de deux journées de doctoriales dans l'année, l'une en janvier ou à la rentrée du second semestre, l'autre en juin.

25 février 2007

"Libellés" : nouvelle fonctionnalité du blog

Google ayant maintenant terminé la digestion de Blogger, le blog du séminaire virtuel a été automatiquement modifié. Cela a deux conséquences pratiques immédiates :
  • tous les co-auteurs devraient déjà avoir reçu une invitation, automatique elle-aussi, pour modifier leur compte (passage de Blogger à Google donc). Dites-moi si vous rencontrez des problèmes dans cette transformation : je peux envoyer une nouvelle invitation pour reprendre à zéro. Pas de panique si vous voyez que votre nom n'apparaît plus sur la page : il revient dès que vous avez pu faire l'opération de déménagement
  • nous avons récupéré, sans rien demander, une nouvelle fonction qui est susceptible de nous être très utile : c'est le système des "libellés", soit de mots clés. Associer un ou plusieurs libellés à chaque post permet ensuite la consultation transversale de l'ensemble du blog (cliquant sur n'importe lequel d'entre eux, on appelle la totalité des posts qu'il marque).
  • NB : pour tirer la plus grande lisibilité de ce glossaire hypertextuel, il faut bien sûr essayer de le développer sans le multiplier excessivement. Dans la page où on ajoute les messages, le cadre gris en bas à droite contient un lien "Afficher tout", qui liste la totalité des mots clés actuellement en usage. Pour "libeller" votre message, veuillez donc utiliser les termes tels qu'ils apparaissent dans cette liste (typo, orthographe, etc.), et ajouter les nouveaux termes utiles en gardant le souci de la cohérence. Thanks!

12 février 2007

Atelier Woolf

L'Atelier Woolf se réunira pour la première fois
le samedi 24 février de 10 h à 12h30 en salle B237.

Je vous en rappelle le principe:

Consacré à la lecture des ouvrages de Virginia Woolf (essai, roman, nouvelle, journal, correspondance), cet atelier se veut participatif et informel : avant la séance, un intervenant propose un programme de lecture (un ou deux textes) qu’il présente dans l’atelier avant discussion avec les participants.

Marie Laniel animera cette séance consacrée au pélerinage littéraire, à partir d'extraits de “Great Men’s Houses” et Jacob's Room ainsi que de Carlyle.

N'hésitez pas à me contacter par mèl pour recevoir ces textes en document attaché afin de pouvoir préparer la séance.

Théorie littéraire

Deux références d'ouvrages parus récemment, et utiles si on veut s'orienter dans les débats actuels en théorie littéraire (anglophone) :
  • Culler, Jonathan. The Literary in Theory. Stanford, Stanford UP, 2007. Culler est également l'auteur d'un livre très utile, devenu maintenant un classique : publié en 1975, Structuralist Poetics. Structuralism, Linguistics, and the Study of Literature a été réédité en 2002 dans la collection de poche "Routledge Classics" (London, Routledge).
  • Patai, Daphne and Will H. Corral. Theory's Empire. An Anthology of Dissent. Columbia UP, 2005. Ce recueil rassemble des textes de perspectives très variées, mais qui ont en commun une réaction de décalage par rapport à ce qui est analysé, selon des termes très divers suivant les auteurs, comme une orthodoxie de la Théorie. Son intérêt réside donc avant tout dans ce foregrounding de la nature conflictuelle, agonistique, problématique, du débat théorique autour de la littérature et du langage.

02 février 2007

Parution : sur Beckett

Parution du volume Présence de Samuel Beckett, qui rassemble les travaux présentés lors du récent colloque de Cerisy. Volume sous la direction de Sjef Houppermans. Publication par Samuel Beckett Today/Aujourd'hui 17, aux Éditions Rodopi - 2006.
Une présentation complète de la table des matières est publiée sur le site de Fabula (voir la page).

26 janvier 2007

Deux références sur la question postcoloniale

J'ajoute à la liste des références proposée par Mme Claire Joubert sur la question postcoloniale (voir message précédent), Deux parutions:

- «La question postcoloniale», Hérodote, n° 120, La Découverte, Paris, septembre 2006. (http://www.hérodote.org/)

Et aussi un autre ouvrage, très intéressant sur la situation de la France vis-à-vis de son passé colonial :
- Pascal Blanchard, Nicolas Bancel et Sandrine Lemaire (dir.), La Fracture coloniale. La société française au prisme de l'héritage colonial, La Découverte, Paris, 2005.

24 janvier 2007

Le postcolonial en littérature : nouvelles références

A noter pour les étudiants qui travaillent sur la question du postcolonial en littérature, plusieurs nouvelles parutions :
  • Penser le postcolonial. Une introduction critique. Neil Lazarus ed., trad. Marianne Groulez, Christophe Jaquet et Hélène Quiniou. Editions Amsterdam, 2006. (444 p., 23€). C'est la traduction française de l'ouvrage intitulé en anglais : The Cambridge Companion to Postcolonial Literary Studies. Intéressant de voir qu'on a perdu la question de la littérature, dans la traduction du titre. Des "études littéraires" au "penser, "critique".
  • numéros spéciaux parus à l'automne 2006 des revues Labyrinthe (n°24, Editions Maisonneuve et Larose, 140 p., 10€, www.revuelabyrinthe.org) ; Multitudes (numéro intitulé Postcolonial et politique de l'histoire, Editions Amsterdam, 240 p., 12€) ; Contretemps (numéro intitulé Post-colonialisme et immigration).

Sur le débat autour de la question du postcolonial en France - la situation de ce débat étant intéressante à étudier dans sa résonance, et ses différences très marquées, avec la situation dans les cultures anglophones - :

  • Mémoires d'empire. La controverse autour du "fait colonial". Romain Bertrand, Editions du Croquant, "Savoir/Agir", 224 p., 18,50€)
  • Culture postcoloniale. 1961-2006. Traces et mémoires coloniales en France. Volume dirigé par Pascal Blanchard et Nicolas Bancel. Editions Autrement, 288 p., 19€. Troisième volet d'une série qui inclut également Culture coloniale (paru en 2003), Culture impériale (paru en 2004).
  • L'Immigration ou les paradoxes de l'altérité. 1. L'Illusion du provisoire, 2. Les enfants illégitimes. Abdelmalek Sayad. Réédition et recueil de travaux plus anciens. Edition établie par Alexis Spire, Editions Raison d'agir, "Cours et travaux", 224 p. et 208 p., 12€ chacun).

17 janvier 2007

Soutenance de thèse H. Adiouani

La soutenance de thèse annoncée ici le 10 janvier dernier se tiendra le samedi 20 janvier, à 14h, salle A 010.

14 janvier 2007

Publication : Comparer l'étranger

Le volume issu des travaux du séminaire IndeA/Texte étranger sur la littérature comparée (2004-2005) est paru.
Il s'intitule Comparer l'étranger. Enjeux du comparatisme en littérature, (dir. Emilienne Baneth-Nouailhetas et Claire Joubert), et est publié aux Presses Universitaires de Rennes.

Table des matières :

Introduction
E. Baneth : "Comment ne pas comparer?"
C. Joubert : "Le comparatisme comme critique : littérature/s, culture/s, peuple/s"
Y. Chevrel : "La littérature comparée et la quête d'un territoire"
D. Coste : "Comparatisme, universalisme, relativismes : les enjeux du modèle indien"
B. Bercoff : "Pratiques de la comparaison dans quelques départements de Lettres en France"
G. Cingal : "De l'Afrique anglophone au discours comparaisonnable"
C. Le Blanc : "Littératures orales, littérature, et littérature comparée : une discipline pour penser l'oralité littéraire"
J.-L. Chiss : "De quelques antinomies du comparatisme en linguistique et au-delà"
E. Dayre : "L'Absolu comparé - sur le sacrifice d'une vieille métaphore"
A. Tomiche : "Comparatisme et altérations dans la langue : une démarche pour penser l'altérité de/dans la langue"

10 janvier 2007

Soutenance de thèse - Hicham Adiouani

Hicham Adiouani soutiendra sa thèse de doctorat le samedi 20 janvier 2007. L'heure (autour de 14h) et la salle sont encore à confirmer.
La thèse s'intitule : J.M. Coetzee : vers une poétique de la complexité. Le jury sera composé des professeurs Zineb Ali Benali, Emilienne Baneth-Nouailhetas, Liliane Louvel, et Claire Joubert.

Après avoir soutenu sous la direction de Jean-Pierre Audigier une maîtrise puis un DEA sur l'oeuvre de Coetzee, Hicham Adiouani a été ATER au DELA il y a quelques années. Il y a enseigné en particulier les questions de la littérature post-coloniale, et plusieurs des étudiants travaillant actuellement en Master doivent leur vocation de recherche à ses cours.

Il est utile et important, pour la formation à la recherche, d'assister à des soutenances, qui sont l'un des lieux où se fait, se discute, et est rendu visible le travail de la recherche. Les soutenances de thèse sont particulièrement instructives. C'est aussi la raison pour laquelle elles sont publiques. Je recommande vivement à tous les étudiants de profiter de cette occasion rare.

Séminaire 13 janvier 2007

Je vous confirme la journée de séminaire du samedi 13 janvier, à partir de 10h. La salle sera affichée au DELA (B 344).

matinée : Imane Derraz (Coetzee), Lilia Bouhanik (Rushdie), Laïla El Faquer (Caryl Phillips), Mohamed Haby (Coetzee - sous réserve), Djimmy Vasic (Ballard)

après-midi : Shova Chand (Brooke-Rose), Ghizlane Saadaoui (Woolf), Andreea Ivanescu (Woolf), Souad Slassi (Atwood et Carter)