Je tenais à vous informer de la visite de deux professeurs américains au DELA au cours de l'année 2006-2007 : Mark Patkowski, qui sera présent au premier semestre, et Wendy Fairey présente au second. Ces collègues sont engagés dans l'échange universitaire qui me permet d'enseigner à Brooklyn College-CUNY (New York) et à chacun d'entre eux d'enseigner à Paris 8 pour un semestre.
Ces échanges ont pour objet un croisement des perspectives à la fois au niveau de la recherche et de l'enseignement: il est important que les étudiants en bénéficient largement. D'où les informations suivantes, qui sont également disponibles dans les brochures du DELA et du Master:
Mark Patkowski est un spécialiste de linguistique, menant en particulier une recherche sur l'acquisition des langues. Sa participation au Master apporte ce point de vue du langage sur la littérature, dans le séminaire "Enfants sauvages, animaux parlants et nature humaine", qui aura lieu de samedi de 12h à 15h. Textes à l'étude: Lord of the Flies (W. Golding), An Imaginary Life (D. Malouf), et The Island of Doctor Moreau (H.G. Wells), ainsi qu'une série de textes théoriques sur le langage et, en particulier, d'une série de textes rapportant les histoires de cas d'enfants sauvages depuis le 18ème siècle.
Son cours de Licence, "A la recherche du langage universel" (jeudi 12h-15h, corpus incluant Beckett, Lewis Carroll, Coleridge, Orwell, Derek Walcott...) peut également être très enrichissant - mais il ne sera pas validable dans le cadre d'un cursus de Master.
Wendy Fairey proposera au second semestre un cours général (c'est-à-dire ouvert aux étudiants de Licence et de Master - horaire à confirmer) sur la "Littérature indienne anglophone" - répondant à l'un des intérêts primordiaux du DELA et du Master : le travail sur les littératures (en particulier contemporaines) qui mettent en jeu de manière particulièrement vivace la dimension d'étranger. Les littératures dites "post-coloniales" en sont des cas importants, et la situation de l'Inde en est presque le type même.
Textes à l'étude: romans et nouvelles de Rabindranath Tagore (qui lui-même a traduit ses oeuvres du bengali en anglais), Raja Rao, R.K. Narayan, Salman Rushdie, Arundhati Roy, Monica Ali, et Hari Kunzru. Textes théoriques de Rushdie, Gayatri Spivak, Homi Bhabha, et Arjun Appadurai.
Ici aussi, la présence des étudiants en tant qu'auditeur libre est possible et je vous la recommande si vous en êtes curieux mais avez déjà votre quota de cours validables.
26 septembre 2006
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire