09 mars 2011

Journée Mexique : "Métissage de rêves" - 15 mars

l’Université Paris 8 organise une journée consacrée au Mexique, intitulée « Métissage de rêves », le mardi 15 mars 2011, en présence d’Elena Poniatowska et de Tomas Segovia, auxquels il sera remis le titre de Docteur Honoris Causa.

Invitation :
Pascal BINCZAK, Président de l’université Paris 8 Vincennes — Saint-Denis vous prie de lui faire l’honneur d’assister à la séance solennelle de remise du diplôme de Docteur Honoris Causa à Elena PONIATOWSKA, Journaliste et écrivaine mexicaine et à Tomas SEGOVIA, Écrivain et poète mexicain

le mardi 15 mars 2011, à 17 heures -Amphithéâtre X

Elena Poniatowska a toujours mené de pair le travail d’écrivain et celui de journaliste. Elle est la première femme à obtenir le prix national de journalisme en 1979.
Elle est l’auteur d’une oeuvre majeure, riche d’une quarantaine d’ouvrages. Parallèlement à son travail d’écriture, Elena Poniatowska a manifesté un engagement sans faille auprès des plus démunis, des prisonniers politiques… devenant, au fil des années, « une icône de la vie littéraire et politique du Mexique ». La marginalité est au centre de la plupart de ses textes, qu’il s’agisse de marginalité sociale ou artistique. C’est ainsi que son dernier roman, Leonora, inspiré de la vie de Leonora Carrington vient d’obtenir le Prix « Biblioteca Breve », dernier en date d’une série de grands prix littéraires qui ont couronné plusieurs de ses oeuvres.
En décernant un Doctorat Honoris Causa à Elena Poniatowska, l’université Paris 8 veut honorer
l’ensemble de son oeuvre journalistique et littéraire ainsi que son attention constante aux plus
défavorisés.

Tomás Segovia, longtemps Professeur au Colegio de México, est un écrivain à part dans les lettres hispaniques : hispano-mexicain, il vit désormais à Madrid mais n’en oublie pas pour autant le pays qui l’a accueilli en 1940 à la fin de la Guerre d’Espagne. En effet, son oeuvre poétique, commencée au milieu du XXe siècle, ne cesse de s’amplifier et est désormais publiée simultanément au Mexique et en Espagne.
Poète de deux continents mais poète d’une seule langue ? L’attention qu’il porte à celle-ci l’empêche de considérer qu’elle est une. Il ne cesse d’en commenter et d’en louer la diversité.
Poète doublement enraciné ? C’est bien plutôt une existence nomade que revendique la voix poétique ségovienne. Cahier du nomade est le titre de l’anthologie publiée dans la collection Poésie/Gallimard en 2009. C’est un grand traducteur, notamment de poètes français. Il a aussi été le passeur de grandes figures de la pensée contemporaine dont Jacques Lacan et Michel Foucault, indissociables de l’histoire de Paris 8. Il a obtenu plusieurs fois pour cet immense travail le Prix National de Traduction Alfonso X.
L’exilé Tomás Segovia a passé sa vie à jeter des ponts entre les cultures, et c’est à cette dimension de son oeuvre, que l’Université-Monde qu’est Paris 8 entend rendre hommage en lui décernant le titre de Docteur Honoris causa.

Aucun commentaire: