Juliette Mélia nous indique la disponibilité en ligne de son compte rendu de l'ouvrage de François Cusset, French Theory (2003) : http://www.cndp.fr/magphilo/index.php?id=34.
16 octobre 2012
15 octobre 2012
Howard Becker : La fabrication des savoirs de thèse
je transmets :
Bonjour à toutes et à tous,
pour inaugurer sa cinquième année d'existence, le séminaire des Aspects Concrets de la Thèse (EHESS) accueillera :
Howard S. Becker, (sociologue américain), pour parler du thème :
La fabrication des savoirs pendant la thèse
La rencontre aura lieu le lundi 05 novembre 2012 de 14h00 à 16h00, dans l'amphithéâtre de l'EHESS, 105 bd Raspail, 75006 Paris.
Pour plus
d'informations sur le séminaire : http://act.hypotheses.org/
L'équipe d'organisation
(M. Govoreanu, M. Hunsmann, S. Kapp, J. Legrand et T. Loloum)
Séminaire "Construction de l'Orient"
Je transmets :
Séminaire "Construction de l'Orient", Université Paris Diderot-Paris 7
(Responsables: J-M Fournier, L. Niayesh)
Rappel: notre séance de rentrée aura lieu le lundi 15 octobre, 18h30-20h
Lieu: Salle C330, UFR Charles V, 10, rue Charles V, 75004, Paris.
Présentation de Jean-Marie Fournier (Paris Diderot - Paris 7): "William Jones, Robert Southey, Percy Shelley: trois projets poétiques ambigus vers la 'matière indienne' à la fin du 18ème et au début du 19ème siècles"
Pour plus de détails sur l'actualité de notre séminaire et les textes des séances passées, merci de consulter notre site:
http://constructiondelorient.jimdo.com
Les séances du séminaire sont ouvertes à tous.
Séminaire "Construction de l'Orient", Université Paris Diderot-Paris 7
(Responsables: J-M Fournier, L. Niayesh)
Rappel: notre séance de rentrée aura lieu le lundi 15 octobre, 18h30-20h
Lieu: Salle C330, UFR Charles V, 10, rue Charles V, 75004, Paris.
Présentation de Jean-Marie Fournier (Paris Diderot - Paris 7): "William Jones, Robert Southey, Percy Shelley: trois projets poétiques ambigus vers la 'matière indienne' à la fin du 18ème et au début du 19ème siècles"
Pour plus de détails sur l'actualité de notre séminaire et les textes des séances passées, merci de consulter notre site:
http://constructiondelorient.jimdo.com
Les séances du séminaire sont ouvertes à tous.
10 octobre 2012
Séminaire "La traduction, un objet d'histoire"
je transmets :
Programme
La traduction, un objet
d'histoire (XVIIIe-XXIe siècles)
Rahul Markovits et Blaise
Wilfert-Portal
ENS Paris, salle de l'IHMC (Un mercredi par mois)
Ce séminaire se propose d’aborder
la traduction comme un objet d’histoire et dans l’horizon transdisciplinaire des
sciences sociales. Par une approche en contexte considérant la traduction comme
opération historiquement située, il s’agit de promouvoir une analyse sociale,
économique, politique et géopolitique de la traduction. Sociologie du champ
intellectuel et des traducteurs, histoire et sociologie du livre, histoire des
sciences, histoire des conflits et des empires, socio-histoire de la
mondialisation : on s’efforcera en cette première année de multiplier les points
de vue pour prendre la mesure de la multiplicité des enjeux qui s’attachent à
cette pratique.
Ce séminaire prévoit d'être
pluriannuel. Il prétend donc surtout, pour cette première année, ouvrir des
pistes de réflexion, esquisser des perspectives d'analyses, ouvrir des chantiers
de recherches. Ils s'organiseront en suivant trois fils, bien sûr souvent
entrecroisés ou entrelacés, mais qui constituent malgré tout des guides utiles
pour organiser la variété des interventions, des objets abordés et des manières
de faire,
-
le fil « théorie », pour rendre compte de l'importance et de la variété des théories de la traduction dans les disciplines voisines, mais aussi et surtout de leur intérêt pour les enquêtes des praticiens des sciences sociales lorsqu'ils abordent la traduction ;
-
le fil « géopolitique », pour rendre compte de la variété des situations de la traduction dans les différentes langues et aires linguistiques du monde, et aussi comprendre ses liens avec les pouvoirs et son rôle dans la production des rapports de forces dans « l'espace culturel transnational » (Boschetti) ;
-
le fil « acteurs », pour situer la pratique de la traduction dans l'épaisseur des relations sociales.
Chaque séance sera organisée
autour de la présentation de leurs travaux par des spécialistes français et
étrangers et ouvrira un large temps à la discussion.
Ce séminaire s’inscrit dans le
programme de recherche TRANSNAT, soutenu par l’ANR et la DFG.
Un mercredi par mois, 10h-13h,
à partir du 10 octobre 2012, salle de l’IHMC.
Programme
10
octobre (Théorie 1)
Rahul
Markovits et Blaise Wilfert-Portal, « Faire l'histoire de la traduction... en
historiens. Une introduction »
14
novembre (Théorie 2)
Yves Chevrel (Université de
la Sorbonne), « Quelle histoire pour les traductions en langue française ? Le
cas du XIXe siècle »
Discutant : Michel Espagne
(CNRS-ENS).
12
décembre (Théorie 3)
Emily Apter (New York
University), « Traduire et faire traduire le Vocabulaire européen des
philosophies : une géopolitique de la traduction au début du XXIe
siècle »
Gisèle Sapiro (CNRS) (sous
réserve)
16
janvier (Géopolitique 1)
Francesca Billiani
(Manchester University), « Politically Speaking: the Aesthetics of Literary
Translations in Italy from the fin-de-siecle to World War II »
13
février (Géopolitique 2)
Hans-Jürgen Lüsebrink
(Universität des Saarlandes), « Traductions et traducteurs dans l'aire
culturelle germanophone au XVIIIe siècle - questionnements, approches
quantitatives, figures de traducteurs (e.a. Georg Forster) »
Norbert Bachleitner
(Universität Wien), « Translatologie et histoire du livre. Les traductions en
langue allemande au XIXe siècle (Scott, Flaubert)»
3
avril (Géopolitique 3)
Diana Sanz-Roig (Universitat Pompeu Fabra) et
Francisco Lafarga (Universitat de Barcelona), « Un regard sur la
traduction littéraire dans le monde ibérique, 1810-1939 »
22
mai (sous réserve) (Acteurs 1)
Mary-Helen McMurran (University of Western
Ontario), Autour de The Spread of Novels. Translation and Prose Fiction in
the Eighteenth Century, Princeton University Press, 2009
19
juin (Acteurs 2)
Mathieu Grenet (Washington
University in St. Louis) et Franziska Heimburger (EHESS), Drogmans et
interprètes de guerre, acteurs des échanges translinguistiques
Responsable :
Rahul Markovits
Url de
référence :http://www.histoire.ens.fr/La-traduction-un-objet-d-histoire.html
Adresse : 45
rue d'Ulm75005 Paris
09 octobre 2012
Equipe Arts et culture : européanisation, internationalisation, mondialisation
je transmets :
Depuis 2011, Alain Quemin et Anne-Marie Autissier proposent aux enseignants-chercheurs et doctorants de Paris 8, de Paris 3 et d’autres universités, un « chantier de recherches » consacré à la sociologie de l’art et de l’action culturelle publique, dans une optique européenne et internationale comparative.
Avec la participation d’Arturo Rodriguez-Morato (Université de Barcelone), de Nathalie Heinich (CNRS), de Bruno Péquignot (Université de Paris 3), de Jean-Louis Genard (Université libre de Bruxelles), de Pascale Laborier et Emmanuel Wallon (Paris Ouest Nanterre), voici la deuxième édition de ce séminaire que nous espérons stimulant par ses approches et ses méthodes, et de nature à constituer le noyau d’une coopération plus approfondie avec nos collègues de Paris 3 et de Paris Ouest Nanterre.
Ces journées d'étude se tiendront les 11 octobre 2012, 15 novembre 2012, 20 décembre 2012, 17 janvier 2013, 14 février 2013, 21 mars 2013, 11 avril 2013, 16 mai 2013, 20 juin 2013
de 9h30 à 12 heures, salle A 251
Contacts : amautissier@wanadoo.fr (Anne-Marie Autissier) et afress.aqz@wanadoo.fr (Alain Quemin), Institut d’études européennes
Conférence Mondialisation et Peuples minorisés
je transmets :
Chères et chers collègues
Le laboratoire SUDS de l'Université de Versailles
Saint-Quentin-en-Yvelines organisera les 19, 20 et 21 juin 2013 une
conférence internationale intitulée "Mondialisation et Peuples
Minorisés: le rôle des groupes ethniques minoritaires dans la réflexion
sur l'avenir des sociétés modernes".
Vous trouverez le texte de l'appel à communications sur le site du laboratoire SUDS en cliquant sur le lien ci-dessous:
N'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions sur le texte de l'appel ou tout autre aspect du colloque.
Bien cordialement
Sophie Croisy
Maître de conférences
Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines
Colloque Genre / genres
je transmets :
Colloque Genre / Genres - Gender / Genre
(TIES IMAGER EA3958)
Université de Paris Est Créteil
16 et 17 novembre 2012
Vendredi 16 novembre – Salle des Thèses
Présidence de séance : Isabelle Alfandary (UPEC)
9h30-10h30 : Frédéric Regard (Université Paris-Sorbonne) : « Rêver le genre : réflexions sur The Golden Notebook de Doris Lessing »
Pause café
Présidence de séance : Françoise Dupeyron-Lafay (UPEC)
10h50-11h30 :
Anne Besnault-Levita (Université de Rouen) : « ‘That fiction is a
lady’: Gendering Fiction in Virginia Woolf’s Essays »
11h30-12h10 : Amélie Ducroux (Université Lumière Lyon II) : « De ‘la participation sans appartenance’»
12h10-12h50 : Pascale Denance (Université d’Angers) : « L’entrelacs des genres comme fondement fictionnel à une rhétorique du sujet dans un corpus transgénérique de la fin du XIXe siècle »
Présidence de séance : Claire Fabre (UPEC)
14h00-14h40 : Abigail Lang (Université Paris-Diderot) : « Le mélange des genres chez Stacy Doris »
14h40-15h20 : Juliana Lopoukhine (Université Paris-Sorbonne) : « La fissuration des genres ou l’écriture en éclats dans Non-Combatants and Others (1916) de Rose Macaulay et Voyage in the Dark (1934) de Jean Rhys »
15h20-16h00 : Paule Lévy (UVSQ) : « ‘This is not a story to be passed on’ : Race, Gender and Genre in Octavia Butler’s Kindred »
Pause café
Présidence de séance : Elisabeth Vialle (UPEC)
16h20-17h00 : Marie Olivier (UPEC) : « La confusion des genres ou le neutre dans The Wild Iris de Louise Glück »
17h00-17h40 : Justine Wary (Université Reims) : « Hybridité générique et représentations de l’identité féminine chez E. Bowen »
17h40-18h20 : Rosemarie Fournier-Guillemette (UQAM) : « Que sont nos grandes œuvres devenues? Le destin des romans de Jane Austen en France »
18h30 : Cocktail
Samedi 17 novembre – Salle des Thèses
Présidence de séance : Charlotte Coffin (UPEC)
9h30-10h10 : Frédérique Fouassier (Université Tours) : « Brouillage des catégories et mélange des genres : les personnages féminins du théâtre anglais de la Renaissance »
10h10-10h50 : Line Cottegnies (Université Sorbonne Nouvelle) : « Le sonnet pétrarquiste au féminin: Mary Wroth et la confusion des genres »
Pause café
11h10-11h50 :
Elisabeth Bouzonviller (Université de Saint Etienne) : « Attaque de
banque et rivière en crue ou comment entraîner la valse des genres dans The Last Report on the Miracles at Little No Horse de Louise Erdrich »
11h50-12h30 : Gilbert Pham-Thanh (Université Paris Nord) : « Masculinités beerbohmiennes entre conte et roman »
Présidence de séance : Vincent Broqua (UPEC)
14h00-14h50 :
Redell Olsen (Royal Holloway) : « Genders and genres of Noise :
silences, snares, snarls towards a feminist poetics »
Pause café
15h00-15h40 : Alice Braun (UPO) : « L’identité en exil dans Towards Another Summer de Janet Frame »
15h40-16h20 : Anne-Florence Quaireau (Université Paris-Sorbonne) : « ‘I am a woman’ : la reconfiguration des genres dans Anna Jameson’s Winter Studies and Summer Rambles in Canada (1838) »
17h00-17h40 : David Coad (Université de Valenciennes) : « Transsexual Travelogues »
Informations pratiques : Salle des thèses (Bâtiment P)
Centre Multidisciplinaire de Créteil (Campus Centre), Métro Créteil Université (Ligne 8)
Plan : http://www.u-pec.fr/footer-3/plans-d-acces/campus-centre-301991.kjsp?RH=1176931876081Parution : La France noire
je transmets :
La France noire. Présences et migrations des Afriques, des Amériques et de l'océan Indien en France
ouvrage collectif de Pascal BLANCHARD, Sylvie CHALAYE, Éric DEROO,
Dominic THOMAS, Mahamet TIMERA, paru en octobre 2012, aux Editions La
Découverte.
Présentation de l'ouvrage :
Le
long cheminement de l'histoire des populations
afro-antillaises en France a longtemps été absent des représentations
de l'histoire de France, dont il est pourtant partie intégrante. C'est
dire l'importance de ce livre, retraçant pour la première fois la
formidable aventure qui a vu évoluer le regard de la France sur les
Afro-Antillais à travers les siècles. Reprenant l'ensemble des textes
qui accompagnaient la première édition largement illustrée du beau livre
publié sous le même titre en 2011, cet ouvrage événement constitue une
référence majeure sur plus de trois siècles de présence des Noirs en
France, issus d'Afrique subsaharienne, des Antilles, des Comores, de
Madagascar, de la Réunion, de Nouvelle-Calédonie ou de Guyane.
L'histoire
de la France noire commence au XVIIe siècle, quelques décennies avant
le terrible Code noir (1685), et traverse plus de trois siècles
d'histoire de France : trois siècles de
présences caribéennes, africaines, issues des États-Unis ou de l'océan
Indien, dans l'Hexagone, trois siècles d'une histoire culturelle,
politique et économique intense et méconnue. Rédigé par les meilleurs
spécialistes français et internationaux, pour un regard transversal sur
une histoire aux mille et un visages, ce livre montre comment ces
présences ont contribuéà bâtir ce pays et la République. C'est au
creuset de ce récit que l'on peut comprendre les enjeux du présent.
Avec
des contributions de : Nicolas Bancel, Catherine Coquery-Vidrovitch,
Marcel Dorigny, François Durpaire, Romuald Fonkoua, Yvan Gastaut,
Dieudonné Gnammankou, Sandrine Lemaire, Achille Mbembe, Élikia M’Bokolo,
Pap Ndiaye, Frédéric Pineau, Alain Ruscio, Daniel Soutif, Tyler Stoval
et Françoise Vergès.
Présentation de l'auteur :
Pascal Blanchard, historien,
spécialiste du "fait colonial" et des immigrations des outre-mers en
France, est chercheur associé au GDR 2322 du CNRS Anthropologie des
représentations du corps (Marseille) et président de l'ACHAC (Paris).
Table des matières :
Préface, par Alain Mabanckou
Introduction. Depuis 1685 : trois siècles de présences en France
Introduction. Depuis 1685 : trois siècles de présences en France
- Les étapes oubliées d'une histoire croisée
- Tout commence avec le Code noir...
- Contrôler, surveiller, compter...
- Regard sur les Noirs...
- Combat révolutionnaire et abolition
- Avatars thermidoriens et ségrégation d'Empire
- De la fin de l'Empire (1815) à la seconde abolition (1848)
- Noir-Français ?
1. 1848-1849 : sauvages. De l'affranchi au sujet colonial
- Des Noirs invisibles sous le Second Empire
- Le temps des « sauvages »
- Tous aux expositions...
- Exhibitions de Nègres
- Le Noir est à la mode...
- Le grand tournant de 1889
2. 1890-1913 : indigènes. Premières présences et imaginaires coloniaux
- Une décennie de figuration coloniale
- Une nouvelle génération politique
- Le monde noir monte sur scène et pénètre les imaginaires
- Une nouvelle génération d'expositions... et de figurants
- Arts nègres et corps noirs
- L'avant-guerre et la mobilisation de la Force noire
3. 1914-1924 : tirailleurs. Forces noires et premiers combats
- De nouveaux recrutements
- Un tournant dans la guerre
- À l'arrière...
- Opinion publique, surveillance et rapatriement
- 1919 : rendez-vous à Paris
- 1920-1924 : xénophobie et « honte noire »
- Sur la scène et sur le ring...
- Le grand retour des colonies
4. 1925-1939 : Nègres. Les négritudes en mouvement
- Combat pour la « race noire » ou pour l'égalité républicaine ?
- Nouvelles visibilités
- L'Exposition coloniale de 1931
- Pressions xénophobes et combats politiques
- La pensée noire à la conquête des esprits
- Une nation repliée sur elle-même
5. 1940-1956 : Noirs. Présences africaines, ruptures ultramarines
- Des premiers combats aux massacres des « Nègres »
- Frontstalags et « prisonniers de couleur »
- Solidarité, évasion et résistance
- Vichy et l'empire colonial
- Sous l'Occupation, la vie continue...
- La libération vient d'Afrique... et d'Amérique
- Retour aux phobies d'avant-guerre
- Ruptures institutionnelles
- La France, rendez-vous des mondes noirs
- Les indépendances africaines commencent en 1956...
6. 1957-1974 : immigrés. La nouvelle vague afro-antillaise
- Nouvelle vague antillaise : le Bumidom
- Travailleurs noirs en France
- Nouvelle génération étudiante et intellectuelle
- Le temps des luttes...
- Les frontières se ferment
7. 1975-1998 : Blacks. Bleus, Blancs, Blacks...
- Le temps des luttes et des expulsions
- Le grand tournant des années 1980...
- Vibrations noires
- Blacks, Noirs et Français ?
- Génération black et culture métissée : en marche vers 1998...
8. Depuis 1999 : Français. Citoyenneté noire, cultures métissées
- Les lendemains difficiles de 1998...
- Les années de basculement
- Le temps des fractures
- Années de rejets, années de débats...
Notes.
Séminaire "Esclavage"
je transmets :
Chers collègues,
Sarga Moussa (CNRS) et Daniel Lançon (Grenoble 3), responsables du séminaire "Esclavage" au sein de l'UMR LIRE, ont le plaisir de vous convier à leur prochaine séance intitulée:
"La voix des esclaves dans le monde oriental et africain"
Jeudi 11 octobre 2012 - 14h-17h30
Institut des Sciences de l'Homme
Salle André Bollier
14 av. Berthelot
Lyon 7ème
Programme:
- Elodie Gaden (doctorante Univ. Grenoble 3, EA Traverses 19-21): "A propos de la voix des esclaves dans "The Englishwoman in Egypt" (1844) de Sophia Poole" - Vanessa Guignery (ENS de Lyon, IUF, UMR LIRE): " "The Slave Book" (1998) de Rayda Jacobs: voix et silences des esclaves musulmans dans la province du Cap en Afrique du Sud"
Bien cordialement,
V. Guignery
Chers collègues,
Sarga Moussa (CNRS) et Daniel Lançon (Grenoble 3), responsables du séminaire "Esclavage" au sein de l'UMR LIRE, ont le plaisir de vous convier à leur prochaine séance intitulée:
"La voix des esclaves dans le monde oriental et africain"
Jeudi 11 octobre 2012 - 14h-17h30
Institut des Sciences de l'Homme
Salle André Bollier
14 av. Berthelot
Lyon 7ème
Programme:
- Elodie Gaden (doctorante Univ. Grenoble 3, EA Traverses 19-21): "A propos de la voix des esclaves dans "The Englishwoman in Egypt" (1844) de Sophia Poole" - Vanessa Guignery (ENS de Lyon, IUF, UMR LIRE): " "The Slave Book" (1998) de Rayda Jacobs: voix et silences des esclaves musulmans dans la province du Cap en Afrique du Sud"
Bien cordialement,
V. Guignery
Racialisation et mondialisation : séminaire
je transmets :
Séminaire New York University Paris – MSH Paris Nord – Paris 1
« Racialisation et mondialisation »
Organisé par Beth Epstein et Carole Reynaud-Paligot
Ce séminaire a pour
objectif l’étude, dans la longue durée et au sein de différents espaces
géo-politiques, des processus de racialisation et/ou d’ethnicisation
dans différents contextes socio-historiques. Les catastrophes du XXème
siècle ont rendu la notion de race impensable, mais elle continue
néanmoins à structurer les pensées et la politique dans un monde où les
frontières d’antan deviennent pourtant de plus en plus fluides. Comment
expliquer la permanence de ces catégories qui ont si fortement façonné
le monde moderne, alors que l’intensification des échanges semble rendre
les identités moins rigides. ?
Par étude du
processus de racialisation, nous entendons l’analyse de la construction
et de la diffusion des catégories raciales, processus qui rend ces
dernières « réelles », « objectives », actives au sein des relations
sociales. En évitant le biais d’une histoire linéaire, ce séminaire
entend rendre toute sa complexité à la notion de race et à ses
variantes contemporaines (ethnicité, culture, etc.), en s’efforçant de
cerner les évolutions terminologiques, la polysémie des termes, la
substitution de « culture » à « race », etc. Il s’agira de cerner la
plasticité de ces notions ainsi que leurs usages politiques, sociaux,
culturels et économiques. Nous essayerons de comprendre comment les
acteurs sociaux, dans les contextes institutionnels et socio-historiques
spécifiques, perçoivent et vivent la différence, les représentations
qu’ils construisent, la réception et la circulation de ces dernières.
En créant un réseau
de chercheurs de disciplines différentes (histoire, sociologie,
ethnologie, anthropologie, science politique, littérature, histoire de
l’art…), nous souhaitons mobiliser des méthodes et des problématiques
diverses à travers le temps et l’espace afin d’enrichir notre
compréhension de ces phénomènes dans une perspective comparatiste et
élargir nos possibilités de conceptualisation.
Le séminaire est
ouvert à tout chercheur qui de près ou de loin s’intéresse à ces
sujets. Nous souhaitons structurer les communications autour de trois
axes principaux :
I) La
genèse de la notion de race et la montée du « scientific racism » aux
18e et 19e siècles. L’articulation entre ces concepts et l’affirmation
de la modernité : le nationalisme, les découvertes scientifiques,
l’urbanisation, l’industrialisation, la démocratisation, etc.
II) Race,
colonies, et métropoles : comment la racialisation s’articule avec les
processus d’interaction, d’hybridation, de métissage mis au jour dans
les récentes études.
III) Race,
le post-colonial et le post-moderne : comme fonctionnent aujourd’hui
les
enjeux de mémoire, la catégorisation, l’essentialisation des
identités ou encore l’assignation ou la crispation identitaire dans un
monde de plus en plus fluide.
Les séminaires auront lieu les lundis de 17h30 à 19h30 à NYU Paris, 56 rue de Passy, 75016 Paris. Métro : La Muette ou Passy http://nyufresearch.wordpress.com/
Entrez libre. Si vous souhaiter avoir le texte de l'intervenant à m'avance, merci de contacter : c.reynaud-paligot@orange.fr
22/22/10/1 22/10/12Michael Banton, « Comment remplacer les concepts de Race et Ethnie en sociologie ? » Discutant : Eric Fassin
26/11/2012
26/11/12 Lorenza Belinda Fontana, « Biopolitiques identitaires: vers
la construction d’une citoyenneté plurinationale en Bolivie »
Discutante : Paula Lopez Caballero
10/12/2012 10/12/12 Jennifer Boittin, « Paroles de race dans les milieux noirs de la métropole de l'entre-deux-guerres »
14/01/2013
14/01/13 Richard Fogarty, « Race et Guerre, 1914-1918: visions
comparatives des sujets coloniaux dans l'armée française » Discutant :
Marc Michel
11/02/2013 11/02/13 Françoise Lorerie, « Marseille créole ? hybridités et ségrégation dans la ville »
18/03/13 Maryline Brun, “The cheap Chinaman, the cheap Nigger, and the cheap European pauper to be absolutely excluded”: racialisation et progrès social en Australie (1890-1930).
8/04/2013 8/04/13 Greg Kerr, « Rhétorique raciale dans l’Histoire de l’habitation humaine de Viollet-le-Duc »
27/05/2013
27/05/13 Anne-Emmanuelle Hoareau, « Du renforcement des catégories
racialistantes à une mythologie du métissage: le cas de l'île de La
Réunion »
10/06/2013
10/06/13 Renaud Hourcade, « Race, mémoire et construction de la
différence : le jeu des identités dans les mobilisations mémorielles
autour de l'esclavage colonial »
Michael
Banton taught social anthropology in the University of Edinburgh
(1954-65), political science in the Massachusetts Institute of
Technology (1962-63) and sociology at the University of Bristol
(1965-92). From 1986 to 2001 he was a member of the UN Committee on the
Elimination of Racial Discrimination (chairman 1996-98).
Jennifer Anne Boittin is Associate Professor of French, Francophone Studies, and History at The Pennsylvania State University. Her first book, Colonial Metropolis: The Urban Grounds of Anti-Imperialism and Feminism in Interwar Paris
was published in 2010 by Nebraska. She has also published a number of
articles, including most recently "The Militant Black Men of Marseille
and Paris, 1927–1937," in an edited volume by Keaton, Sharpley-Whiting
and Stovall titled Black France/France noire: The History and Politics
of Blackness (Duke University Press, 2012).
Marilyne Brun
est maître de conférences en études postcoloniales à l’Université de
Lorraine. Ses recherches portent sur la théorie raciale et le processus
de racialisation, les études australiennes et les littératures
diasporiques. Elle a publié des articles sur la littérature
australienne, le métissage et la racialisation.
Lorenza Belinda Fontana est docteure en science
politique de l'École des Hautes Études Sant’Anna à Pise (Italie).
Spécialiste de la Bolivie contemporaine, elle a publié de nombreux
articles dans Latin American Perspectives, Studi Culturali, Political
Outlook, la revue de l'Observatoire politique de l'Amérique latine et
des Caraïbes/CERI/Sciences Po Paris. Elle a également contribué à de
récents ouvrages collectifs sur la Bolivie et l'Amérique latine, ainsi
qu'à des rapports de recherche internationaux, que ce soit auprès du PNUD sur les conflits sociaux (PNUD/UNIR, 2011) ou de l'Association internationale de science politique (IPSA) sur la qualité de la démocratie en Amérique latine (IDEA/IPSA, 2012).
qu'à des rapports de recherche internationaux, que ce soit auprès du PNUD sur les conflits sociaux (PNUD/UNIR, 2011) ou de l'Association internationale de science politique (IPSA) sur la qualité de la démocratie en Amérique latine (IDEA/IPSA, 2012).
Richard S. Fogarty enseigne l’histoire à l’Université de l’État de New York à Albany. Docteur en histoire de l’Université de Californie, Santa Barbara en 2002, il est l’auteur de Race and War in France : Colonial Subjects in the French Army, Johns Hopkins University Press, 2008 ; “Race and Sex, Fear and Loathing in France during the Great War,” Historical Reflections/Réflexions Historiques 34, 1 (Spring 2008), 50-72 ; “Race and Empire in French Posters of the Great War,” in Pearl James, ed., Picture This: World War I Posters and Visual Culture
(University of Nebraska Press, 2009) ; et plusieurs autres articles sur
l’histoire de la colonisation, le racisme, et la Grande Guerre en
France. Actuellement, il travaille sur les soldats nord-africains prisonniers de guerre en Allemagne pendant la Grande Guerre.
Renaud Hourcade termine une thèse en science
politique à sciences po Rennes, où il enseign » la sociologie et la
science politique. La thèse est consacrée à analyser comparativement les
politiques de mémoire développées dans les anciens ports négriers de
Bordeaux, Nantes et Liverpool. Certains résultats de cette recherche ont
été publiés dans des chapitres d'ouvrage ("Commemorating a Guilty Past:
the Politics of Memory in the French Former Slave Trade Cities", in
A.L. Araujo (eds) Politics of Memory. Making Slavery Visible in the Public Space, Routledge, 2012). En 2012, il a été visiting fellow du programme Memory and Memorialization associant le CNRS et NYU.
Aude-Emmanuelle Hoareau est docteure en philosophie et titulaire d’un Master en ressources humaines. Elle est auteure de récents essais : Concepts pour Penser Créole (Zarkansièl éditions, 2011) et Manifeste pour une Pensée Créole Réunionnaise
(Océan Editions, 2011 ) (directrice de publication et auteure), de
nouvelles littéraires et d’articles de réflexion philosophique destinés
aux institutions et organes de presse -Présidente du Cercle
Philosophique Réunionnais depuis 2010. Elle est Professeur d’Esthétique à
l’ESA Réunion ( Ecole supérieure des Beaux-Arts) et à l’ILOI ( Institut de l’Image de l’océan Indien), et intervenante en philosophie à L’IRTS ( Institut du travail social de La Réunion).
Greg Kerr est l’auteur d’une étude sur les relations entre poésie et utopie au dix-neuvième siècle en France (Dream Cities: Utopia and Prose by Poets in Nineteenth-Century France
(Londres: Legenda, 2012)). Ses recherches actuelles portent sur le
fonctionnement de la rhétorique raciale en France au dix-neuvième siècle
dans divers domaines (écrits architecturaux, roman, photographie et
historiographie). Titulaire d’un doctorat en études françaises de
l’Université de Dublin, Trinity College, il est maître de conférences en
français à l’University d’Oxford en 2009-2010 et depuis 2010 à
l’université Lancaster.
Françoise Lorcerie, CNRS-IREMAM, est spécialiste
des politiques et processus d’intégration et des politiques scolaires.
Elle a conduit dernièrement trois enquêtes sur divers aspects des
rapports sociaux à Marseille.
Colloque "Traduire sans papiers"
je transmets :
Chères et chers collègues,
Programme du colloque ici.
Chères et chers collègues,
Le Centre d'Études et de
Recherches Comparées sur la Création (CERCC) a le plaisir de
vous convier au colloque Traduire sans papiers.
J'espère que le programme ci-joint saura vous tenter et que
nous nous y retrouverons nombreux !
Ce colloque invite à
interroger le présupposé selon lequel « la
traduction favorise la compréhension entre les peuples et la
coopération entre les nations » (Unesco, Nairobi, 1976), car
il masque la réalité du processus de traduction comme acte
énonciatif historiquement situé. Ce fonctionnement n’est pas
davantage pris en compte par le paradigme traductif qui
s’impose dans les Humanités. Dans un contexte où l’on constate
un repli frileux sur les frontières et les identités
nationales, il y a une certaine urgence à rendre à la
traduction sa force de subversion : questionner les identités
instituées loin des pensées binaires et de leurs dichotomies.
Les cinq conférenciers qui interviendront comme keynotes ont critiqué
la réduction de l’acte de traduire à un passage qui mènerait
d’une « langue source » à une « langue cible » aussi opposées
que les deux rives d’un fleuve. Les différents intervenants
discutent les enjeux de la traduction à partir de perspectives
complémentaires (sociologiques,
anthropologiques, éthiques, etc.), même si la poétique reste
au cœur de la réflexion. La littérature n’est pas seulement
repensée à partir de la traduction : elle constitue également
un terrain privilégié pour observer en acte le processus
traductif.
Nous avons voulu lier la poétique au politique aussi
directement que possible. C’est pour cette raison que nous
sommes particulièrement heureux d’accueillir des artistes, des
militants et des représentants d’associations qui nous
aideront à ouvrir le débat par-delà l’institution
universitaire.
Que vous soyez
chercheur(e), étudiant(e) ou simplement curieux, n’hésitez pas
à venir écouter les conférenciers, à participer aux tables
rondes ou à assister aux spectacles – l’entrée est
libre… et on ne vous demandera pas vos papiers !
MS et EDProgramme du colloque ici.
Parution : Travel Narrative in Translation
je transmets :
Travel Narratives in Translation, 1750-1830: Nationalism, Ideology, Gender
Edited by Alison Martin, Susan Pickford
Hardback: 978-0-415-53994-4: £80.00
08 octobre 2012
Inside/Out: Negotiating Multiple Identities in a Globalised Postcolonial World
Inside/Out: Negotiating Multiple Identities in a Globalised Postcolonial World
En-deçà/Au-delà: Identités multiples à l’épreuve du monde postcolonial
November 17, 2012, Room 16 at the Institut du Monde Anglophone, 5 rue de l'École de Médecine, Paris 75006. The closest metro station is Odéon, line 4, or Cluny-La Sorbonne, line 10.
9.00 – 9.30 : Accueil / Registration
__________________________________________________________________________________
9.30 –10.30 : Keynote Address by Professor Neil Ten Kortenaar
"Can the Suborned Speak?: Gifts, Debts, Bribes, and Sacrifice in Achebe’s No Longer
at Ease"
Director of Comparative Studies, University of Toronto
__________________________________________________________________________________
10.30 –11.00 : Pause café / Coffee break
11.00 – 12.00 : Inside/Out : Theoretical and Pragmatic Considerations
11.00 – 11.20 : “Shashi Tharoor's literary diplomacy: Marketing Soft-power”
Dr Jennifer Takhar, Paris Chamber of Commerce & Research Associate, Celsa Paris IV
11.20 – 11.40 : “Insoluble Ambivalence(s): the Inside-Outside Position of Black Postcolonial
Communities as Articulated in the Work of Paul Gilroy and Edouard Glissant
Dr Sam Coombes, University of Edinburgh
11.40 – 12.00 : Discussion
__________________________________________________________________________________
12.00 – 13.30 : Pause déjeuner / Lunch break
__________________________________________________________________________________
13.30 – 15.00 : Outsiders Looking In?: Clearing A Space For New Expressions
13.30 – 13.50 : “Safe Spaces of the Like-Minded”:The Search of a Hybrid Post-Ottoman Identity in
Elif Shafak’s The Bastard of Istanbul.
Elena Furlanetto, Technische Universität Dortmund (Germany)
13.50 – 14. 20: “African Caribbean Women Writers in Canada: (Un)Disciplining Bodies and Tongues,
Performing Cultural Schizophrenia”
Myriam Moïse, Université Sorbonne Nouvelle & University of the West Indies, Trinidad
14.20 – 14.40: A World of One’s Own: Alice Munro’s Literary Heritage Transformed
Christine Lorre-Johnston, Université Sorbonne Nouvelle
14.40 – 15.00 : Discussion
__________________________________________________________________________________
15.00 – 15.30 : Pause café / Coffee break
__________________________________________________________________________________
15.30 – 17.00 : Creative Destruction : Teetering on the Edge …
15.30 – 15.50 : “Jostling with borders: Anita Rau Badami's Can You Hear the Nightbird Call?”
Jennifer Randall, Université Paris VIII Vincennes Saint-Denis
15.50 – 16.10 : “V. S. Naipaul: The (hi)story of a Pro-Western Very Eastern Story-teller”
Nabil Baazizi, Université Sorbonne Nouvelle
16.10 – 16.30 : « Dedans/dehors : Fêlures et stratégies de fissuration dans An Equal Music,
de Vikram Seth »
Melanie Heydari, Université Sorbonne Nouvelle
__________________________________________________________________________________
17.00 : Closing comments / Clôture de la journée
__________________________________________________________________________________
En-deçà/Au-delà: Identités multiples à l’épreuve du monde postcolonial
November 17, 2012, Room 16 at the Institut du Monde Anglophone, 5 rue de l'École de Médecine, Paris 75006. The closest metro station is Odéon, line 4, or Cluny-La Sorbonne, line 10.
9.00 – 9.30 : Accueil / Registration
__________________________________________________________________________________
9.30 –10.30 : Keynote Address by Professor Neil Ten Kortenaar
"Can the Suborned Speak?: Gifts, Debts, Bribes, and Sacrifice in Achebe’s No Longer
at Ease"
Director of Comparative Studies, University of Toronto
__________________________________________________________________________________
10.30 –11.00 : Pause café / Coffee break
11.00 – 12.00 : Inside/Out : Theoretical and Pragmatic Considerations
11.00 – 11.20 : “Shashi Tharoor's literary diplomacy: Marketing Soft-power”
Dr Jennifer Takhar, Paris Chamber of Commerce & Research Associate, Celsa Paris IV
11.20 – 11.40 : “Insoluble Ambivalence(s): the Inside-Outside Position of Black Postcolonial
Communities as Articulated in the Work of Paul Gilroy and Edouard Glissant
Dr Sam Coombes, University of Edinburgh
11.40 – 12.00 : Discussion
__________________________________________________________________________________
12.00 – 13.30 : Pause déjeuner / Lunch break
__________________________________________________________________________________
13.30 – 15.00 : Outsiders Looking In?: Clearing A Space For New Expressions
13.30 – 13.50 : “Safe Spaces of the Like-Minded”:The Search of a Hybrid Post-Ottoman Identity in
Elif Shafak’s The Bastard of Istanbul.
Elena Furlanetto, Technische Universität Dortmund (Germany)
13.50 – 14. 20: “African Caribbean Women Writers in Canada: (Un)Disciplining Bodies and Tongues,
Performing Cultural Schizophrenia”
Myriam Moïse, Université Sorbonne Nouvelle & University of the West Indies, Trinidad
14.20 – 14.40: A World of One’s Own: Alice Munro’s Literary Heritage Transformed
Christine Lorre-Johnston, Université Sorbonne Nouvelle
14.40 – 15.00 : Discussion
__________________________________________________________________________________
15.00 – 15.30 : Pause café / Coffee break
__________________________________________________________________________________
15.30 – 17.00 : Creative Destruction : Teetering on the Edge …
15.30 – 15.50 : “Jostling with borders: Anita Rau Badami's Can You Hear the Nightbird Call?”
Jennifer Randall, Université Paris VIII Vincennes Saint-Denis
15.50 – 16.10 : “V. S. Naipaul: The (hi)story of a Pro-Western Very Eastern Story-teller”
Nabil Baazizi, Université Sorbonne Nouvelle
16.10 – 16.30 : « Dedans/dehors : Fêlures et stratégies de fissuration dans An Equal Music,
de Vikram Seth »
Melanie Heydari, Université Sorbonne Nouvelle
__________________________________________________________________________________
17.00 : Closing comments / Clôture de la journée
__________________________________________________________________________________
03 octobre 2012
Séminaire Actualité critique : calendrier 2012-2013
Le séminaire de formation doctorale aura lieu à l'Université Paris 8, salle D328, aux dates suivantes :
1. samedi 13 octobre 2012 – 10h-13h
2. samedi
27 octobre – 10h-13h
3. samedi
10 novembre – 10h-13h
4. samedi 24 novembre – 10h-13h
5. doctoriales samedi
15 décembre 2012 – 10h-18h
6. vendredi 8 février 2013 – 14h-17h
7. vendredi 2 mars – 14h-17h
8. vendredi 22 mars – 14h-17h
9. vendredi 12 avril – 14h-17h
10. doctoriales samedi
8 juin 2013 – 10h-18h
Prévu pour les étudiants qui travaillent en Littérature anglaise, mais
transdisciplinaire par choix théorique fondamental, le séminaire est ouvert aux
doctorants de toute l’Ecole doctorale « Pratiques et théories du
sens » susceptibles d’être intéressés, mais aussi très largement à tous les étudiants de master et de doctorat intéressés, qu'ils soient inscrits à Paris 8 ou non.
Le séminaire constitue un lieu d’échange et de collaboration suivis :
laboratoire des travaux en cours de chacun, et travail collectif d’observation
de la pertinence critique des études de littérature étrangère dans le présent
scientifique et intellectuel. Actualité théorique et (trans)-disciplinaire dans
les sciences humaines, mais aussi culturelle, sociale et politique. Suivi
et analyse de l’actualité des publications et des thèses soutenues, revue des
revues, suivi des débats scientifiques et des débats publics, nouveaux outils
de recherche électroniques, rédaction et mise en ligne de comptes rendus
critiques.
Le séminaire est doublé d’un prolongement virtuel en ligne, qui existe
déjà et qu’il s’agit de développer : http://te-doctorants.blogspot.com.
01 octobre 2012
Débat migrations - diaspora : jeudi 4 octobre
je transmets :
La revue Multitudes a publié récemment un dossier sur les "transmigrants", tandis que les éditions Amsterdam publiait un livre
sur les diasporas. Les démarches sont très différentes mais dans les deux cas il s'agit de pratiques migratoires portées par les migrants
eux-mêmes et mises en œuvre au sein de leurs communautés linguistiques et religieuses par dessus les frontières propres aux pays d'accueil,
d'où les préfixes trans ou dia.
Le dossier publié par Multitudes est centré davantage sur des pratiques commerciales se déroulant dans tout l'espace européen ; il a été coordonné par Alain Tarrius, qui s'est déjà illustré plusieurs fois dans l'étude des pratiques commerciales des migrants.
Le livre de Stéphane Dufoix publié par Amsterdam s'interroge de manière très documentée sur l'usage du mot diaspora et sur la manière dont un sens très spécifique - liée à la dispersion de la communauté juive par l'empire romain - en est venu à se renverser et s'étendre pour désigner toute communauté dispersée dans le monde. Les commerçants étudiés par Alain Tarrius et ses amis se déplacent au sein de leurs diasporas, font de ces diasporas une ressource plutôt qu'une
contrainte.
Nous avons pensé, Multitudes et Amsterdam, qu'un dialogue entre Stéphane Dufoix et l'équipe de chercheurs réunie par Alain Tarrirus permettrait tout à la fois de mieux comprendre le concept de diaspora et de mieux connaître les pratiques économiques des migrants en Europe.
Le débat entre Alain Tarrius et Stéphane Dufoix, et leurs amis, sera modéré par Anne Querrien, co-directrice de la revue Multitudes.
La rencontre se tiendra jeudi 4 octobre au Lieu-Dit, 6 rue Sorbier, Paris 20ème.
Métro Ménilmontant
Le sommaire du numéro 49 sur le site de la revue Multitudes :
http://multitudes.samizdat.net/-Multitudes-49-en-librairie-le-20-
Présentation du livre "La Dispersion. Une histoire des usages du mot
diaspora", de Stéphane Dufoix, sur le site des éditions Amsterdam :
http://www.editionsamsterdam.fr/articles.php?idArt=209
L'événement sur facebook : https://www.facebook.com/events/372115519535140/
Inscription à :
Articles (Atom)