29 juillet 2006

Utilisation du blog

Les membres du blog peuvent publier des messages, en cliquant sur l'icône "BLOGGER". Après connexion (nom d'utilisateur et mot de passe à entrer), le tableau de bord s'ouvre. Sélectionner "Nouveau message". Pour chaque message à publier, veuillez toujours indiquer un titre, et utiliser une mise en forme simple. Une fois la commande "Publier le message" activée, le message est signé, daté et mis en ligne automatiquement. Notez qu'on peut inclure des liens.

Tout internaute, inscrit au blog ou non, peut intervenir dans les échanges en utilisant la fonction "COMMENTS" associée à chaque message.

28 juillet 2006

Sujets de recherche en cours

Les étudiants en Master et en Doctorat travaillant actuellement sous la direction de Claire Joubert au sein du Master Littérature : Textes, Langues, Théories ou du groupe de recherche Le Texte étranger mènent des recherches sur les sujets suivants.
Note : il ne s'agit pas ici des termes exacts des intitulés des mémoires - dont certains ne sont pas encore tout à fait fixés. Quand le corpus n'est pas précisé, c'est qu'il est encore à déterminer. Chacun doit se sentir libre de corriger ces indications si elles contiennent des erreurs, ou si elles ont évolué depuis le dernier état des recherches connu. Un message peut être envoyé sur le blog pour tout commentaire.

M1 :

  • D.H. Lawrence's Critical Writings
  • L'écriture de la théorie dans les essais de Virginia Woolf
  • Problèmes de la forme dans le théâtre ou les nouvelles de Beckett
  • Jeanette Winterson's reading and rewriting of the poetics of androgyny in Virginia Woolf's Orlando
  • La poétique de l'étranger chez J.M. Coetzee
  • La langue étrangère dans Shame, de Salman Rushdie

M2 :

  • La scène londonienne dans l'oeuvre de Virginia Woolf
  • La scène de l'écriture dans Textermination, de Christine Brooke-Rose : écriture, théorie, politique
  • Problèmes du langage chez J.M. Coetzee
  • Poétique et politique chez J.M. Coetzee
  • L'intellectuel et la littérature entre l'Europe et l'Afrique du Sud dans l'oeuvre de J.M. Coetzee
  • Histoires d'histoire dans Midnight's Children, Shame, et Shalimar the Clown, de Salman Rushdie

Doctorat :

  • Poétique de l'anonyme dans l'oeuvre de Virginia Woolf
  • L'épuisement dans l'oeuvre de Samuel Beckett
  • [ L'optique dans la poétique ballardienne : l'art de faire l'image ] (?)
  • Problèmes critiques du féminin : Angela Carter et Margaret Atwood
  • La poétique de l'altérité dans l'écriture de Julian Barnes et Angela Carter
  • J.M. Coetzee : vers une poétique de la complexité
  • Poétique du sujet et identité culturelle dans l'oeuvre de Caryl Phillips
  • La question du sujet chez Judith Butler et Virginia Woolf

Conventions typographiques : citations

Les travaux de poétique, comme écoute de ce que le poème donne à dire et à penser, s'écrivent nécessairement dans un dialogue constant entre textes ; dans un va-et-vient entre la lecture et l'écriture. La citation est l'une de leurs clés méthodologiques déterminantes : elle demande une attention toute particulière. Les conventions typographiques suivantes, à utiliser dans tout travail rédigé en traitement de texte, permettent de marquer les distinctions des différents plan énonciatifs :
  • citation de titres : un titre d'ouvrage est mentionné en italiques. Ex. : Mrs Dalloway distinguera le nom du roman de Virginia Woolf de Mrs Dalloway, le nom de son personnage principal. Le titre d'un texte non publié séparément - titre d'un article ou d'un chapitre dans un livre, titre d'une nouvelle dans un recueil, titre d'un poème dans un recueil - est mentionné entre guillemets. Ex : "The Narrative of Jacobus Coetzee" est l'un des deux textes qui composent l'ouvrage de fiction Dusklands, de J.M. Coetzee (1982) ; "DissemiNation. Time, Narrative, and the Margins of the Modern Nation" est l'un des articles publiés dans l'ouvrage collectif Nation and Narration, dirigé par Homi Bhabha (1990).
  • citation d'extraits : elle se marque dans le texte de rédaction par le moyen de guillemets doubles, lorsqu'elle n'excède pas trois lignes. Il est indispensable qu'elle respecte l'intégralité du texte, y compris orthographe, ponctuation, mise en page, alinéas et indentations, etc. Toute modification du texte, que ce soit une coupure (indiquée alors par des points de suspension) ou la substitution ou même ajout d'un élément quelconque, est indiquée entre crochets. Ex. : Les dernières lignes de The Unnameable, le roman de Samuel Beckett (1959) - "I don't know, I'll never know, in the silence you don't know, you must go on, I can't go on, I'll go on." - peuvent être coupées et modifiées ainsi : "I don't know [...], in the silence [of the text] you don't know, you must go on, [the reader] can't go on, [he]'ll go on".
  • citation dans la citation : les cas de citation dans la citation sont marqués par des guillemets simples. Ex. : Le texte d'un mémoire peut citer "un autre texte, qui pourrait lui aussi 'citer un troisième texte' puis le commenter", commentaire que le mémoire analyse ensuite.
  • citation longue : Pour les extraits plus longs, on présentera la citation dans un nouveau bloc typographique séparé, aux marges plus réduites que le texte de rédaction, éventuellement avec un interligne simple au lieu de double, et/ou un corps de police plus petit (11 au lieu de 12 par exemple). Dans ce cas, on n'ajoutera pas de guillemets en début et fin de l'extrait cité : l'indentation du paragraphe suffit à marquer son statut énonciatif.

Conventions typographiques : bibliographie

Les travaux universitaires utilisent des conventions typographiques exigeantes, qui ont pour fonction d'assurer la circulation la plus précise possible des connaissances, des hypothèses et des références au sein de la communauté des chercheurs.
Les études de poétique demandent sur ces aspects méthodologiques d'autant plus de soin qu'elles font de la question de l'énonciation - qui parle?, qui cite qui?, qui cite qui lisant qui? ; qui est le sujet du discours? - leur point focal.
Chaque citation doit être accompagnée d'une référence complète, qui figurera dans la bibliographie du mémoire ou de l'article rédigé, ainsi qu'en note de bas de page dans le texte du mémoire lui-même.
Ci-dessous, les conventions de présentation de ces informations bibliographiques, selon les différents types de textes cités :
  • Auteur, Prénom. Titre d’un ouvrage publié en français. Lieu d’édition : Editeur, [Collection,] date.
  • ––– . « Titre d’un article de périodique écrit en français par le même auteur». Périodique, n° volume, mois et année, pp. 00-00.
  • Auteur, Prénom, Prénom Auteur & Prénom Auteur, « Titre d’un chapitre de livre, écrit en français par plusieurs auteurs ». Dans Titre d’ouvrage, Lieu d’édition : Editeur, date, pp.00-00.
  • Auteur, Prénom (dir.). Titre d’un ouvrage publié sous la direction de. Lieu d’édition : Editeur, date.
  • Author, First Name. « Title of an Article Written in English». In Title of a Book Written in English. Lieu d’édition : Editeur, date, pp. 95-144.
  • Auteur, Prénom. « Titre d’un texte publié sur Internet ». Dans Nom de l’auteur du site, Titre du site, [En ligne]. http://www.adresseweb (Page consultée le 00/00/2000).
  • Titre d’un numéro spécial de revue ou d’un ouvrage collectif. Périodique, n° volume, mois et année, pp. 00-00.

24 juillet 2006

Littérature mondiale

Pour Imane D. toujours, à propos des appellations "littérature africaine"/ "littérature post-coloniale"/ "littérature européenne"/ "littérature mondiale" : une référence sur le concept de littérature mondiale, originellement proposée par Goethe (die Weltliteratur) :
  • Pascale Casanova. La République mondiale des lettres. Paris : Seuil, 1999.

L'intellectuel

Pour Imane D. qui travaille en M2 sur L'Intellectuel et la littérature entre l'Europe et l'Afrique du Sud dans l'oeuvre de J.M. Coetzee, quelques références sur la notion d'intellectuel :
  • Said, Edward. Representations of the Intellectual (1994). New York : Vintage, 1996. (121 p.) Traduit en français au Seuil : Des intellectuels et du pouvoir (1996).
  • Julliard, Jacques et Michel Winock. Dictionnaire des intellectuels français. Les personnes, les lieux, les moments. Paris : Seuil, 2002. L'introduction (pp. 11-24) fait un point général sur la notion.
  • Noiriel, Gérard. Les Fils maudits de la république. L'avenir des intellectuels en France. Paris : Fayard, 2005. Ici aussi le contexte est français, mais la notion elle-même est française. Il est utile d'en connaître l'histoire et les enjeux.

23 juillet 2006

Présentation du blog

Ce blog est conçu pour être un lieu d'échange et d'information pour les étudiants attachés au Master Littérature : Textes, Langues, Théories et au Texte étranger, groupe de recherche du Département d'Etudes Littéraires Anglaises (DELA), de l'Université de Paris 8.

Chacun des membres, étudiant ou directeur de recherche, peut y diffuser toute information ou question, théorique ou pratique, concernant la recherche au DELA et les activités du Texte étranger - et concernant, plus largement, la vie de la recherche sur la littérature anglaise, sur les littératures étrangères et sur la poétique, dans leur dialogue avec les sciences humaines.

Chacun peut également y proposer en lecture un élément d'analyse ou de commentaire issu de sa recherche personnelle.