Affichage des articles dont le libellé est Shakespeare. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Shakespeare. Afficher tous les articles

05 janvier 2010

Journée d'étude "Love Lit UK/US"

Le master T3L & Le Texte étranger organisent une journée d’étude : LOVE LIT UK & US
Vendredi 12 février 2010, salle B313, 14h-18h

1/Atelier traductions, translittérations, translations
14h Antoine Traisnel : "A second-rate brand of English: la langue de seconde main dans Lolita"
14h30 Anthony Cordingley : "'through my spy-glass sidelong in mirrors': translating corpora between Beckett's Fin de partie and Endgame "
15h Mireille Bousquet : "L'écriture bilingue chez Beckett : Mal vu mal dit"

Pause : 15h45-16h15

2/ Atelier littérature
16h15 Claire Omhovère : "Les dangers de la poésie dans In Custody de Anita Desai"
16h45 Lise Guilhamon : "L'hypotexte romantique dans Clear Light of Day et In Custody d'Anita Desai"
17h15 Claire Larsonneur : "Que faire de l’immonde Edmond dans King Lear? "

02 mars 2009

Poétique de l'étranger : parution du n°6

La journée d'étude "Love Lit Brit", organisée par Claire Larsonneur sous l'égide double du Master T3L (Traduction) et du Texte étranger, et autour du programme de l'agrégation d'anglais 2009, s'est tenue à Paris 8 le 14 février dernier. Les travaux sont en ligne, dans la revue électronique Poétique de l'étranger : http://www.univ-paris8.fr/dela/revue.html.

Sommaire :
. Jacqueline Fromonot : "Formes, figures et fins de la négation dans Jane Eyre"
. Gilbert Pham-Thanh : "Jane et John : quadrature du cercle vicieux dans Jane Eyre"
. Patrick Hersant : "W. B. Yeats : sur quelques traductions en français"
. Marie Nadia Karsky : "Lear lu, Lear joué : De quelques traductions françaises du Roi Lear"
. Lise Guilhamon : "The Echo of Urdu poetry in Anita Desai's In Custody : Interlinguistic pastiches and the question of the untranslatable"

19 décembre 2008

Journée d'étude "Love Lit Brit"

Je transmets l'information diffusée par Claire Larsonneur, organisatrice de la journée d'étude :

L'équipe du master T3L en collaboration avec le Texte Etranger
organise une journée d'études "Love Lit Brit"
(www.univ-paris8.fr/dela ou www.univ-paris8.fr/T3L)

Samedi 14 février 2009, Université Paris 8 (Saint Denis, terminus de la ligne 13), salle B313, entrée libre.

9h30- 11h : Lettres anglaises

9h30 Jacqueline Fromonot (Paris 8) : "Formes, figures et fins de la négation dans Jane Eyre"
10h Gilbert PHAM-THANH (Paris 13): "Jane et John: la quadrature du cercle vicieux dans Jane Eyre"
10h30 Claire Joubert (Paris 8) " Anita Desai : on literature as custody ".

11h-11h30 pause et collation

11h30-13h : D'un texte l'autre

11h30 Patrick Hersant (Paris 8): « Yeats en français »
12h Marie Nadia. Karsky-Tchinaev (Paris 8) : « Traduire Lear »
12h30 Lise Guilhamon (Paris 8) : "L'écho de la poésie ourdoue dans In Custody: le pastiche translinguistique et la question de l'intraduisible"

Des fiches pédagogiques pour les agrégatifs seront disponibles en ligne à l'issue de la journée.
Pour plus de renseignements, me contacter à l'adresse claire.larsonneur@univ-paris8.fr.
Cordialement
Claire Larsonneur