La journée d'étude "Love Lit Brit", organisée par Claire Larsonneur sous l'égide double du Master T3L (Traduction) et du Texte étranger, et autour du programme de l'agrégation d'anglais 2009, s'est tenue à Paris 8 le 14 février dernier. Les travaux sont en ligne, dans la revue électronique Poétique de l'étranger : http://www.univ-paris8.fr/dela/revue.html.
Sommaire :
. Jacqueline Fromonot : "Formes, figures et fins de la négation dans Jane Eyre"
. Gilbert Pham-Thanh : "Jane et John : quadrature du cercle vicieux dans Jane Eyre"
. Patrick Hersant : "W. B. Yeats : sur quelques traductions en français"
. Marie Nadia Karsky : "Lear lu, Lear joué : De quelques traductions françaises du Roi Lear"
. Lise Guilhamon : "The Echo of Urdu poetry in Anita Desai's In Custody : Interlinguistic pastiches and the question of the untranslatable"
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire