Pour information - on m'a dit que ces journées d'étude seraient axées "civilisation": histoire des idées, de l'art, philosophie, politique, sociologie, culture.
Representing Animals[1] in Britain
International Interdisciplinary Conference
20 – 21 October 2011
University of Rennes 2, France
Britain is traditionally seen as a nation of animal lovers and evidence for this has cropped up with mounting regularity over the past two centuries:
· The first ever piece of animal welfare legislation was British. Martin’s Act (1822) made it a crime to treat a handful of domesticated animals -cattle, oxen, horses, and sheep- cruelly or to inflict unnecessary suffering upon them. The recent legislative history of the country attests to the same continuing concern, as encapsulated in the highly publicised Hunting Act (2004) which banned hunting wild mammals with dogs.
· Animal painter Sir Edwin Henry Landseer’s popularity in Victorian England was bewildering and his depictions of Newfoundland dogs as rescuers of humankind made their way from the higher rungs of society down to the biscuit tins of lower middle-class homes.
· According to the annual charity trends survey conducted by the Charities Aid Foundation in 2006, the RSPCA, founded in 1824, ranked among the top ten charities in the country[2].
· Cases of animal suffering revealed by the media regularly horrify the country. In 1982, Sefton, the British army horse, became a national hero after an IRA bombing in Hyde Park. In August 2010, the CCTV footage of a woman dumping a cat in a wheelie bin in Coventry caused such outrage that she had to make a public apology.
All of this, and so much more, seems to bear witness to the widely circulated notion that the British have developed a unique relationship to the animals around them and that the story goes back a long way indeed, well past the Victorian era. Yet, for all these eminent symbols and tokens of affection, the essentially self-congratulatory idea that Britain is “a nation of animal lovers” and that their representations of animals are unlike any other people’s is currently being questioned, in both activist and academic circles.
In the visual arts and their criticism, much has been made of the long-standing British habit of commissioning portraits of one’s favourite pets, either as individual sitters or as part of the family unit. Yet Hogarth’s 1751 engraved series depicting The Four Stages of Cruelty has lately been singled out as a most useful prick with which to puncture the carefully composed and, in the main, upper-class picture of the doting master and his dogs and horses. These recent developments in art historical studies are very much in keeping with the nature of the attraction that animals hold for contemporary artists. In their rejection of classical beauty and desire to expose the evils of the modern age, ecologically-sensitive artists are currently putting animals to new uses in order to explore questions of morality and responsibility towards our environment. To quote Steve Baker, “the animal is now most productively and imaginatively thought about in art […] as something actively to be performed rather than passively represented, an event rather than a subject.”[3]
In so doing, art is connecting with issues articulated in the scientific and ethical fields with an urgency and an originality that seem singularly British.
Perhaps the single most significant work impacting these disciplines was Charles Darwin’s groundbreaking ideas published in The Origin of Species (1859) and The Descent of Man (1871). Darwin’s theory was indeed to have a deep but paradoxical effect on the representation of “beasts” in Britain. As is probably best remembered, it struck the anthropocentric ideal of human superiority a serious blow by showing our common origins with apes. Yet, indirectly, Darwin also gave his blessing to the rise in animal experiments, as animals were now seen as providing models for the study of human biology and physiology. These two elements -kinship between humans and animals, and the commodification of the latter- seem to be still very much at the heart of the British people’s relationship with animals, whether it be in the recent heated debates on live exports and animal testing, or in the legislative moves aiming to protect animals without hindering scientific research or agricultural production. In the light of this complex set of attitudes towards animals, what can one say of the representation of their interests? Can we go as far as claiming, as Robert Garner does, that there is a “growing political relevance of animals”[4] in Britain?
This conference, which will welcome the healthy confrontation of interdisciplinary viewpoints, invites in-depth examination of the representation(s) of animals in the fields of history, philosophy, sociology, politics, law, cultural studies, the visual arts and the media. How have animals been imagined, portrayed, idealised, regarded or disregarded, even effaced? In what ways has their evolving ontological, legal and political status shaped these representations? The answers to these questions and those brought up by the participants will aim at making sense of a supposedly unique and long-standing British relationship with animals.
Presentations will be in English.
Please submit 250-word abstracts by February 1st, 2011 to Emilie Dardenne (emiliedardenne [at] yahoo.fr) and Sophie Mesplède (sophie.mesplede [at] uhb.fr) with “Representing Animals in Britain Proposal Submission” noted in the subject line. Attachments should be in Rich Text or Word format only. Please include your name, professional affiliation, and contact information. Notification of acceptance will be made by April 1st, 2011.
The best papers will be subsequently selected for publication.
Keynote Speakers
Steve Baker, University of Central Lancashire
Robert Garner, University of Leicester
Hilda Kean, Ruskin College, Oxford University
Richard Ryder
Scientific Program Committee
Florence Burgat, INRA, University of Paris 1
Claire Charlot, University of Rennes 2
Emilie Dardenne, University of Rennes 2
Renée Dickason, University of Rennes 2
Elisabeth Hardouin-Fugier, University of Lyon 3
Jean-Baptiste Jeangène-Vilmer, King’s College London
Sophie Mesplède, University of Rennes 2
Brendan Prendiville, University of Rennes 2
Emmanuel Roudaut, IEP Lille
Conference Co-Chairs and Local Organising Committee
Emilie Dardenne, University of Rennes 2
Sophie Mesplède, University of Rennes 2
Conference website
http://www.sites.univ-rennes2.fr/ace/Bienvenue.html
This event is organised by the research group Anglophonie, Communautés, Ecritures (University of Rennes 2). It is a pre-conference for the International Minding Animals Conference 2, Utrecht 2012.
http://www.mindinganimals.com
16 décembre 2010
22 novembre 2010
Conférence : Etudes françaises indiennes
Le Texte étranger
Université Paris 8
Le Professeur K. Madavane, professeur au Centre d'études françaises et francophones de Jawaharlal Nehru University (New Delhi), dramaturge francophone (Le Mahabharata des femmes,1998, Le Véritier, 2008) et metteur en scène, sera l'invité de l'Université Paris 8 du 19 au 29 novembre, pour une série d'interventions dans les cours, séminaires, et rencontres de recherche des départements et équipes de Littérature française et francophone, Littérature anglaise, et Théâtre. Cette visite représente une étape du programme de collaboration entre l'université JNU et Paris 8, et marque l'entrée en vigueur du partenariat international qui vient d'être signé entre les deux établissements.
Dans le cadre de ses travaux sur les sciences de l'étranger -- et plus spécifiquement dans celui son programme 2009-2011 sur la comparaison des postcolonialismes anglophone et francophone --, le groupe de recherche Le Texte étranger accueillera le Professeur Madavane pour une
Tous les chercheurs et étudiants sont les bienvenus.
Accès : métro Saint-Denis Basilique, arrêt Saint-Denis Université.
Contact : claire.joubert@univ-paris8.fr
Université Paris 8
Le Professeur K. Madavane, professeur au Centre d'études françaises et francophones de Jawaharlal Nehru University (New Delhi), dramaturge francophone (Le Mahabharata des femmes,1998, Le Véritier, 2008) et metteur en scène, sera l'invité de l'Université Paris 8 du 19 au 29 novembre, pour une série d'interventions dans les cours, séminaires, et rencontres de recherche des départements et équipes de Littérature française et francophone, Littérature anglaise, et Théâtre. Cette visite représente une étape du programme de collaboration entre l'université JNU et Paris 8, et marque l'entrée en vigueur du partenariat international qui vient d'être signé entre les deux établissements.
Dans le cadre de ses travaux sur les sciences de l'étranger -- et plus spécifiquement dans celui son programme 2009-2011 sur la comparaison des postcolonialismes anglophone et francophone --, le groupe de recherche Le Texte étranger accueillera le Professeur Madavane pour une
conférence exceptionnelle
le vendredi 26 novembre à 14h,
Université Paris 8, salle A2278 :
Etudes françaises indiennes : de l'enseignement à l'écriture
le vendredi 26 novembre à 14h,
Université Paris 8, salle A2278 :
Etudes françaises indiennes : de l'enseignement à l'écriture
Tous les chercheurs et étudiants sont les bienvenus.
Accès : métro Saint-Denis Basilique, arrêt Saint-Denis Université.
Contact : claire.joubert@univ-paris8.fr
Libellés :
discipline,
étranger,
Inde,
postcolonial,
Séminaire Diversité des langues
19 octobre 2010
Conférence : L'écriture du corps
transmis par J. Randall :
Une conférence se tiendra à l'université Paris XIII en novembre prochain, intitulée "l'écriture du corps". Pour les précisions, voir : http://www.univ-paris13.fr/cenel/coll-pub2010.htm.
Le XXe siècle a développé un discours corporel sur le texte et interrogé les rapports du corps et du texte. Mais le contexte scientifique de ce début de XXIe siècle permet d'explorer spécifiquement la scripturalité du corps non plus comme un objet extérieur au texte, mais comme un de ses composants. Le corps s'écrit : comment s'écrit-il ? comment l'écrit-on ? Comment le corps prend-il sens dans et par l'écriture, qu'il soit le support de marquages (tatouages ou scarifications) ou l'objet et l'enjeu d'une construction, par la littérature par exemple ? Toute une série de processus produisent, de manière isolée ou solidaire, une véritable mise en forme langagière, textuelle et sémiotique des corps, processus que nous désignons par le terme de corpographèse, lequel renvoie aussi bien aux significations posturales et gestuelles qu'à la constitution littéraire, picturale, scénique ou musicale de corps signifiants. Corpographèse désigne ainsi l'inscription du sens sur le corps autant que l'inscription du corps comme sens.
Une conférence se tiendra à l'université Paris XIII en novembre prochain, intitulée "l'écriture du corps". Pour les précisions, voir : http://www.univ-paris13.fr/cenel/coll-pub2010.htm.
Le XXe siècle a développé un discours corporel sur le texte et interrogé les rapports du corps et du texte. Mais le contexte scientifique de ce début de XXIe siècle permet d'explorer spécifiquement la scripturalité du corps non plus comme un objet extérieur au texte, mais comme un de ses composants. Le corps s'écrit : comment s'écrit-il ? comment l'écrit-on ? Comment le corps prend-il sens dans et par l'écriture, qu'il soit le support de marquages (tatouages ou scarifications) ou l'objet et l'enjeu d'une construction, par la littérature par exemple ? Toute une série de processus produisent, de manière isolée ou solidaire, une véritable mise en forme langagière, textuelle et sémiotique des corps, processus que nous désignons par le terme de corpographèse, lequel renvoie aussi bien aux significations posturales et gestuelles qu'à la constitution littéraire, picturale, scénique ou musicale de corps signifiants. Corpographèse désigne ainsi l'inscription du sens sur le corps autant que l'inscription du corps comme sens.
Agenda des événements de recherche Paris 8
Un Agenda des manisfestations scientifiques et culturelles de l'université est publié chaque quinzaine, consultable en ligne à partir de la page d'accueil de Paris 8.
Cet agenda est également communiqué automatiquement à tous les enseignants et étudiants de Paris 8 utilisant leur adresse courriel "univ-paris8.fr". Pour ouvrir un compte, voir la page d'accueil du site Paris 8 (http://www.univ-paris8.fr/), ou directement : https://webmail.etud.univ-paris8.fr/src/login.php.
Agenda des manifestations culturelles et scientifiques du 18 au 29 octobre :
18 octobre – hall d’exposition
Forum de la culture - organisé par l’ACA (service d’action culturelle et artistique)
+ d’infos ici
18 octobre - A 013
3e journée d’étude des doctorants du département Musique
+ d’infos ici
20 octobre - ENSAD (Paris 5e)
La rencontre comme pratique artistique - 1ère séance du cycle de conférences organisées par l’observatoire des nouveaux médias
+ d’infos ici
21 octobre - B 132
Festival Serendip - rencontre et atelier organisés par l’association « Les Indisciplinaires »
+ d’infos ici
21 et 22 octobre - Paris 8 et Paris 13
Savante Banlieue 2010 « les lumières en questions » - organisé par Plaine Commune, en partenariat avec les universités Paris 8 et Paris 13, le CNRS et le CNAM, dans le cadre de la Fête de la science.
+ d’infos ici
Du 21 octobre au 5 novembre – hall d’exposition
Toucher avec ses yeux/regarder avec ses mains – exposition de Jérôme Bouquillon soutenue par le FSDIE et le service Accueil Handicap.
+ d’infos ici
21 octobre – Cité des sciences et de l’industrie
Le clonage animal à l’épreuve de l’éthique - conférence organisée dans le cadre du cycle « Campus Condorcet »
+ d’infos ici
23 octobre - Paris-Sorbonne
« Méduse en Sorbonne » Hommage à Hélène Cixous - journée organisée par l’université Paris-Sorbonne et l’université de Barcelone, avec le soutien du Centre d’études féminines et d’études de genre
+ d’infos ici
26 octobre - Hall d’exposition et Amphi X
La preuve que oui ! - journée de sensibilisation (animations et tables rondes) proposée par le service Accueil Handicap
+ d’infos ici
27 octobre - A1 181 (Salle de projection bleue nuit tropicale)
Indépendance de création, projection des films Lumière - La première séance (1895), Georges Méliès (1896-1908), Humorous Phases of Funny Faces de James Stuart Blackton (1906), Autour d’une cabine d’Emile Reynaud (1895), L’avenir dévoilé par les lignes du pied de Emile Cohl (1914) Charlot débute et Charlot patine de Charles Chaplin (1915-16), en 1ère séance du Ciné-Club proposé dans le cadre du Master Valorisation des Patrimoines Cinématographiques. (Programmation 2010-2011 sur le thème "Indépendance/cinéma")
+ d’infos ici
27 octobre - MSH Paris Nord
Questioning the Crisis and Prospects for Change - colloque organisé par Cost (European Cooperation in Science and Technology), avec le soutien du Laboratoire d’Economie Dionysien (LED)
+ d’infos ici
28 octobre - MSH de Montpellier et en visioconférence à la MSH Paris Nord
Le traitement des phénomènes de violence verbale en contexte scolaire : Rituels, médiations, temporalités - 5e séance du séminaire organisé par le groupe de recherche sur la violence verbale
+ d’infos ici
28 octobre – INHA (Paris 2e)
Histoire(s) du cinéma de Jean-Luc Godard - journée d’étude organisée par le département de Cinéma
+ d’infos ici
A venir prochainement :
03 novembre - A1 181 (Salle de projection bleue nuit tropicale)
Indépendance de réalisation, projection des films Paris qui dort de René Clair (1923) et L’Homme à la caméra de Dziga Vertov (1929), 2e séance du Ciné-Club proposé dans le cadre du Master Valorisation des Patrimoines Cinématographiques. (Programmation 2010-2011 sur le thème "Indépendance/cinéma")
+ d’infos ici
10 novembre - A1 181 (Salle de projection bleue nuit tropicale)
Indépendance personnelle et sociale, projection du film L’Homme qui rit de Paul Léni (1928), 3e séance du Ciné-club proposé dans le cadre du Master Valorisation des Patrimoines Cinématographiques. (Programmation 2010-2011 sur le thème "Indépendance/cinéma")
+ d’infos ici
12 novembre – Amphi D
La lutte contre l’immigration irrégulière par l’Union Européenne : quelle légalité ? – colloque organisé par le Laboratoire Forces du droit
+ d’infos ici
12 novembre – Maison des Sciences de la Communication (Paris 13e)
Le fait divers entre information et fiction. Un miroir des institutions pénales et médiatiques – journée d’étude organisée dans le cadre du séminaire du groupe de recherche JILC (Justices, Images, Langues, Cultures - EA 1569)
+ d’infos ici
Cet agenda est également communiqué automatiquement à tous les enseignants et étudiants de Paris 8 utilisant leur adresse courriel "univ-paris8.fr". Pour ouvrir un compte, voir la page d'accueil du site Paris 8 (http://www.univ-paris8.fr/), ou directement : https://webmail.etud.univ-paris8.fr/src/login.php.
Agenda des manifestations culturelles et scientifiques du 18 au 29 octobre :
18 octobre – hall d’exposition
Forum de la culture - organisé par l’ACA (service d’action culturelle et artistique)
+ d’infos ici
18 octobre - A 013
3e journée d’étude des doctorants du département Musique
+ d’infos ici
20 octobre - ENSAD (Paris 5e)
La rencontre comme pratique artistique - 1ère séance du cycle de conférences organisées par l’observatoire des nouveaux médias
+ d’infos ici
21 octobre - B 132
Festival Serendip - rencontre et atelier organisés par l’association « Les Indisciplinaires »
+ d’infos ici
21 et 22 octobre - Paris 8 et Paris 13
Savante Banlieue 2010 « les lumières en questions » - organisé par Plaine Commune, en partenariat avec les universités Paris 8 et Paris 13, le CNRS et le CNAM, dans le cadre de la Fête de la science.
+ d’infos ici
Du 21 octobre au 5 novembre – hall d’exposition
Toucher avec ses yeux/regarder avec ses mains – exposition de Jérôme Bouquillon soutenue par le FSDIE et le service Accueil Handicap.
+ d’infos ici
21 octobre – Cité des sciences et de l’industrie
Le clonage animal à l’épreuve de l’éthique - conférence organisée dans le cadre du cycle « Campus Condorcet »
+ d’infos ici
23 octobre - Paris-Sorbonne
« Méduse en Sorbonne » Hommage à Hélène Cixous - journée organisée par l’université Paris-Sorbonne et l’université de Barcelone, avec le soutien du Centre d’études féminines et d’études de genre
+ d’infos ici
26 octobre - Hall d’exposition et Amphi X
La preuve que oui ! - journée de sensibilisation (animations et tables rondes) proposée par le service Accueil Handicap
+ d’infos ici
27 octobre - A1 181 (Salle de projection bleue nuit tropicale)
Indépendance de création, projection des films Lumière - La première séance (1895), Georges Méliès (1896-1908), Humorous Phases of Funny Faces de James Stuart Blackton (1906), Autour d’une cabine d’Emile Reynaud (1895), L’avenir dévoilé par les lignes du pied de Emile Cohl (1914) Charlot débute et Charlot patine de Charles Chaplin (1915-16), en 1ère séance du Ciné-Club proposé dans le cadre du Master Valorisation des Patrimoines Cinématographiques. (Programmation 2010-2011 sur le thème "Indépendance/cinéma")
+ d’infos ici
27 octobre - MSH Paris Nord
Questioning the Crisis and Prospects for Change - colloque organisé par Cost (European Cooperation in Science and Technology), avec le soutien du Laboratoire d’Economie Dionysien (LED)
+ d’infos ici
28 octobre - MSH de Montpellier et en visioconférence à la MSH Paris Nord
Le traitement des phénomènes de violence verbale en contexte scolaire : Rituels, médiations, temporalités - 5e séance du séminaire organisé par le groupe de recherche sur la violence verbale
+ d’infos ici
28 octobre – INHA (Paris 2e)
Histoire(s) du cinéma de Jean-Luc Godard - journée d’étude organisée par le département de Cinéma
+ d’infos ici
A venir prochainement :
03 novembre - A1 181 (Salle de projection bleue nuit tropicale)
Indépendance de réalisation, projection des films Paris qui dort de René Clair (1923) et L’Homme à la caméra de Dziga Vertov (1929), 2e séance du Ciné-Club proposé dans le cadre du Master Valorisation des Patrimoines Cinématographiques. (Programmation 2010-2011 sur le thème "Indépendance/cinéma")
+ d’infos ici
10 novembre - A1 181 (Salle de projection bleue nuit tropicale)
Indépendance personnelle et sociale, projection du film L’Homme qui rit de Paul Léni (1928), 3e séance du Ciné-club proposé dans le cadre du Master Valorisation des Patrimoines Cinématographiques. (Programmation 2010-2011 sur le thème "Indépendance/cinéma")
+ d’infos ici
12 novembre – Amphi D
La lutte contre l’immigration irrégulière par l’Union Européenne : quelle légalité ? – colloque organisé par le Laboratoire Forces du droit
+ d’infos ici
12 novembre – Maison des Sciences de la Communication (Paris 13e)
Le fait divers entre information et fiction. Un miroir des institutions pénales et médiatiques – journée d’étude organisée dans le cadre du séminaire du groupe de recherche JILC (Justices, Images, Langues, Cultures - EA 1569)
+ d’infos ici
Booker Prize 2010 : Howard Jacobson
Man Booker Prize Winner 2010 : Howard Jacobson, for his novel The Finker Question - "a story about love, loss, male friendship and what it means to be Jewish today" (selon le résumé fait par un journaliste).
Journée d'études : L’Afrique, 50 ans après les indépendances
Vendredi 26 Novembre 2010, Université Paris 13, salle D300
Journée d’étude CRIDAF : 1960-2010 : L’Afrique, 50 ans après les indépendances
L'année 2010 marque le cinquantième anniversaire de l’indépendance de nombreux pays africains. A cette occasion, le Centre de recherches interculturelles sur les domaines anglophones et francophones (CRIDAF), de l'Université Paris 13, consacre une journée d’étude à l’Afrique des « interdépendances ».
Programme :
9h30 Accueil
9h50 Ouverture : Rose-May Pham Dinh, Université Paris 13 – CRIDAF
10h Elikia M’Bokolo, Historien, Directeur d’études, EHESS : « Panafricanisme, luttes et débats pour l’indépendance »
11h Alcinou Da Costa, Journaliste, UNESCO : « L’Afrique dans les medias : des indépendances à nos jours »
12h Déjeuner
14h Musanji Ngalasso-Mwatha, Sociolinguiste et linguiste, Université Bordeaux 3 : « Afrique-Europe : dépendances culturelles »
15h Melanie Torrent, Maître de conférences, Etudes anglophones, Université Paris Diderot : « Géopolitique : les pays africains dans le Commonwealth »
16h Pause
16h30 Martial Ze Belinga, Economiste et sociologue, Directeur de publication d’Afrikara.com : « Bilan économique et perspectives d’avenir »
18h Clôture de la journée
Entrée libre mais veuillez vous inscrire avant le 17 Novembre 2010 et indiquez si vous souhaitez déjeuner (21 euros). Contact : Olivette Otele : olivette.otele@googlemail.com
Comment venir à l’Université Paris 13 : http://www.univ-paris13.fr/cridaf/Axc2.htm
Journée d’étude CRIDAF : 1960-2010 : L’Afrique, 50 ans après les indépendances
L'année 2010 marque le cinquantième anniversaire de l’indépendance de nombreux pays africains. A cette occasion, le Centre de recherches interculturelles sur les domaines anglophones et francophones (CRIDAF), de l'Université Paris 13, consacre une journée d’étude à l’Afrique des « interdépendances ».
Programme :
9h30 Accueil
9h50 Ouverture : Rose-May Pham Dinh, Université Paris 13 – CRIDAF
10h Elikia M’Bokolo, Historien, Directeur d’études, EHESS : « Panafricanisme, luttes et débats pour l’indépendance »
11h Alcinou Da Costa, Journaliste, UNESCO : « L’Afrique dans les medias : des indépendances à nos jours »
12h Déjeuner
14h Musanji Ngalasso-Mwatha, Sociolinguiste et linguiste, Université Bordeaux 3 : « Afrique-Europe : dépendances culturelles »
15h Melanie Torrent, Maître de conférences, Etudes anglophones, Université Paris Diderot : « Géopolitique : les pays africains dans le Commonwealth »
16h Pause
16h30 Martial Ze Belinga, Economiste et sociologue, Directeur de publication d’Afrikara.com : « Bilan économique et perspectives d’avenir »
18h Clôture de la journée
Entrée libre mais veuillez vous inscrire avant le 17 Novembre 2010 et indiquez si vous souhaitez déjeuner (21 euros). Contact : Olivette Otele : olivette.otele@googlemail.com
Comment venir à l’Université Paris 13 : http://www.univ-paris13.fr/cridaf/Axc2.htm
12 octobre 2010
Bibliographie sur le postcolonial : réactualisation 2010
Nouvelle réactualisation de la bibliographie mise en ligne à l'origine en 2008.
Voir la page : http://te-doctorants.blogspot.com/2008/09/bibliographie-sur-le-postcolonial-sept.html
Voir la page : http://te-doctorants.blogspot.com/2008/09/bibliographie-sur-le-postcolonial-sept.html
06 octobre 2010
Revues.org
A connaître et à fouiller, de même que le portail CAIRN : Revues.org, "Centre pour l'édition électronique ouverte".
Projet éditorial : http://www.revues.org/6438
Catalogue des 262 revues en ligne : http://www.revues.org/6438
Catalogue des carnets de recherche : événements, bibliothèques, chercheurs, débats, masters, méthodologie, programmes de recherche, revues, séminaires, structures de recherche, terrain,
thèses, veille, média : http://www.revues.org/?page=catalogue&pubtype=carnet.
Projet éditorial : http://www.revues.org/6438
Catalogue des 262 revues en ligne : http://www.revues.org/6438
Catalogue des carnets de recherche : événements, bibliothèques, chercheurs, débats, masters, méthodologie, programmes de recherche, revues, séminaires, structures de recherche, terrain,
thèses, veille, média : http://www.revues.org/?page=catalogue&pubtype=carnet.
05 octobre 2010
Séminaire Diversité des langues - programme 2010-2011
Séminaire Diversité des langues et poétique de l'histoire
Le Texte étranger (de l'EA 1569, Université Paris 8 - resp. C. Joubert)
et UMI Transitions (CNRS/NYU - resp. E. Baneth-Nouailhetas)
Programme 2009-2011 : "Le 'postcolonial' comparé : anglophonie, francophonie"
- vendredi 22 octobre 2010, 9h30-12h30 - Université Paris 8, salle D 301.
9h30 - table ronde "Etat des travaux" au seuil de la deuxième année du programme : avec Yves Abrioux, Jaine Chemmachery, Dominique Combe (sous réserve), Alice Goheneix, Sarah Heft (sous réserve), Christine Lorre (sous réserve), Natalia Palamarchuk ; puis discussion générale.
11h15 - Emilienne Baneth-Nouailhetas : "Décentrer l'anglophone".
11h45 - Claire Joubert : "Modèle Inde, modèle Caraïbes".
- samedi 30 avril 2011, 10h-18h - Université Paris 8, salle D 143.
Journée d'étude "Les Caraïbes : lieu critique du 'postcolonial'".
Comparaison des héritages coloniaux anglophone, francophone, hispanophone, néerlandophone. Programme précisé ultérieurement.
- septembre/octobre 2011 - Université Paris 8.
Journée d'étude "Perspectives transnationales : les empires et les disciplines, suite".
Elargissement de la comparaison à d'autres systèmes coloniaux/impériaux, et à d'autres systèmes universitaires nationaux. Programme précisé ultérieurement.
Toutes les séances sont ouvertes à tous chercheurs et étudiants.
Contact : Claire Joubert
Emilienne BANETH-NOUAILHETAS
Professor, English Literature
Senior Researcher, CNRS, France
Director, UMI 3199, CNRS-New York University
(Center for International Research in the Humanities and Social sciences)
Claire Joubert
Professeur de Littérature anglaise
Département d'Etudes Littéraires Anglaises
Université Paris 8
http://www.univ-paris8.fr/dela/
Le Texte étranger (de l'EA 1569, Université Paris 8 - resp. C. Joubert)
et UMI Transitions (CNRS/NYU - resp. E. Baneth-Nouailhetas)
Programme 2009-2011 : "Le 'postcolonial' comparé : anglophonie, francophonie"
- vendredi 22 octobre 2010, 9h30-12h30 - Université Paris 8, salle D 301.
9h30 - table ronde "Etat des travaux" au seuil de la deuxième année du programme : avec Yves Abrioux, Jaine Chemmachery, Dominique Combe (sous réserve), Alice Goheneix, Sarah Heft (sous réserve), Christine Lorre (sous réserve), Natalia Palamarchuk ; puis discussion générale.
11h15 - Emilienne Baneth-Nouailhetas : "Décentrer l'anglophone".
11h45 - Claire Joubert : "Modèle Inde, modèle Caraïbes".
- samedi 30 avril 2011, 10h-18h - Université Paris 8, salle D 143.
Journée d'étude "Les Caraïbes : lieu critique du 'postcolonial'".
Comparaison des héritages coloniaux anglophone, francophone, hispanophone, néerlandophone. Programme précisé ultérieurement.
- septembre/octobre 2011 - Université Paris 8.
Journée d'étude "Perspectives transnationales : les empires et les disciplines, suite".
Elargissement de la comparaison à d'autres systèmes coloniaux/impériaux, et à d'autres systèmes universitaires nationaux. Programme précisé ultérieurement.
Toutes les séances sont ouvertes à tous chercheurs et étudiants.
Contact : Claire Joubert
Emilienne BANETH-NOUAILHETAS
Professor, English Literature
Senior Researcher, CNRS, France
Director, UMI 3199, CNRS-New York University
(Center for International Research in the Humanities and Social sciences)
Claire Joubert
Professeur de Littérature anglaise
Département d'Etudes Littéraires Anglaises
Université Paris 8
http://www.univ-paris8.fr/dela/
13 août 2010
Beckett en ligne - vidéos
Beaucoup de pièces de Beckett sont visionnables en ligne. Y compris beaucoup, entières ou par extraits, à partir de YouTube. Catastrophe par exemple. De là on peut facilement suivre le cours des liens vers d'autres.
10 août 2010
Documents sur l'Irlande, en ligne
L'Irlande vient d'ouvrir un nouveau portail de documents pour la recherche : National Portal of Open Access to Research, appelé RIAN ("the Irish word for path").
Restera à savoir comment utiliser cette ressource potentiellement extrêmement précieuse - un premier essai s'avère peu concluant (recherche : "Beckett", nombre de publications obtenues : 1 ; recherche : "postcolonial", nombre obtenu, 6). On y retrouvera vraisemblablement les déséquilibres connus entre les disciplines (sciences "dures" / sciences "souples" - expression astucieuse, trouvée sur une banderole qui était suspendue dans le bâtiment de la recherche, D, à Paris 8, au mois de juin dernier).
Restera à savoir comment utiliser cette ressource potentiellement extrêmement précieuse - un premier essai s'avère peu concluant (recherche : "Beckett", nombre de publications obtenues : 1 ; recherche : "postcolonial", nombre obtenu, 6). On y retrouvera vraisemblablement les déséquilibres connus entre les disciplines (sciences "dures" / sciences "souples" - expression astucieuse, trouvée sur une banderole qui était suspendue dans le bâtiment de la recherche, D, à Paris 8, au mois de juin dernier).
29 juillet 2010
6ème Conférence de la Toni Morrison Society
La "The Sixth Biennal Conference of Toni Morrison Society" se tiendra pour la première fois à Paris, en novembre 2010.
Pour tous les détails sur le programme et l'inscription :
http://www.tonimorrisonsociety.org/paris.html
(information transmise par V. Sylvanise)
Pour tous les détails sur le programme et l'inscription :
http://www.tonimorrisonsociety.org/paris.html
(information transmise par V. Sylvanise)
27 juillet 2010
Parution : Le Personnage en jeu
Tropismes, le centre de recherche en littérature anglophone de l'université Paris Ouest La Défence (ex-Paris 10), a commencé la publication électronique d'une revue intitulée L'Atelier.
Le plus récent numéro, Le Personnage en jeu, vient d'être mis en ligne, à l'adresse suivante :
http://latelier.u-paris10.fr/index.php/latelier.
Le plus récent numéro, Le Personnage en jeu, vient d'être mis en ligne, à l'adresse suivante :
http://latelier.u-paris10.fr/index.php/latelier.
20 juillet 2010
Littératures d'Afrique et d'Outre-Afrique
L'APELA, Association pour l'étude des littératures africaines, a été créée en 1983 et a derrière elle toute une histoire de travaux sur les littératures d'Afrique mais aussi de la diaspora africaine (Caraïbes et Mascareignes en particulier), dans leurs différentes langues et créoles. Le site web de l'association (APELA) est très riche (voir en particulier la page des liens, vers d'autres associations et publication et revues) ; une liste de diffusion est en place pour suivre les activités (journées d'étude, rencontres, parutions) de l'association. L'association publie également une revue, Etudes littéraires africaines, avec de nombreux dossiers thématiques.
31 mai 2010
Journée d'étude « Constructions politiques, culturelles et linguistiques de l’identité »
Vous trouverez ci-dessous le programme de la journée d'études qui conclut le séminaire "Identités et aires culturelles" de l'ERIAC.
Cécile Fouache et Farida Majdoub, laboratoire ERIAC, Université de Rouen
Journée d’études « Constructions politiques, culturelles et linguistiques de l’identité »
4 juin 2010
Maison de l'Université, salle divisible nord Université de Rouen, Place Emile Blondel
76130 Mont-Saint-Aignan.
Programme :
9h : accueil
9h30-10h30 :
• Farida MAJDOUB (Rouen) – Le pouvoir Pâle en Afrique du Sud.
• Hélène GODDERIS-TOUDIC (Rouen) – Playing in the Light de Zoe Wicomb ou la construction
d’une identité blanche sous l’apartheid.
10h30-11h : Pause
11h-12h30 :
• Livia ESCOBAR (Rouen) – Indigènes tous ? La question de l’identitéen Bolivie
• Anika FALKERT (Avignon) – Les Acadiens du Québec. Réflexions sur la construction d’une
identité plurielle.
• Cécile FOUACHE (Rouen) – L’identité métisse au Canada : une question de statut ?
12h30-14h : Repas
14h-16h :
• Agnès VAREILLE (Rouen) – Le métissage dans la Cité de Dieu d’Augustin
• Nathalie LOISON (Rouen) - multiracialisme de Tiger Woods : ‘passing’ ou nouvelle identité
noire ?
• Irène Eui-Jeong SONG (Sciences-Po Paris, Le Havre) – La voix des femmes dans la société
moderne sud-coréenne : crescendo et decrescendo
• Stéphane HIRSCHI (Valenciennes) – Chanter les pays du désirfrancophone, de Brel à Félix
Leclerc
16h : Conclusion
Cécile Fouache et Farida Majdoub, laboratoire ERIAC, Université de Rouen
Journée d’études « Constructions politiques, culturelles et linguistiques de l’identité »
4 juin 2010
Maison de l'Université, salle divisible nord Université de Rouen, Place Emile Blondel
76130 Mont-Saint-Aignan.
Programme :
9h : accueil
9h30-10h30 :
• Farida MAJDOUB (Rouen) – Le pouvoir Pâle en Afrique du Sud.
• Hélène GODDERIS-TOUDIC (Rouen) – Playing in the Light de Zoe Wicomb ou la construction
d’une identité blanche sous l’apartheid.
10h30-11h : Pause
11h-12h30 :
• Livia ESCOBAR (Rouen) – Indigènes tous ? La question de l’identitéen Bolivie
• Anika FALKERT (Avignon) – Les Acadiens du Québec. Réflexions sur la construction d’une
identité plurielle.
• Cécile FOUACHE (Rouen) – L’identité métisse au Canada : une question de statut ?
12h30-14h : Repas
14h-16h :
• Agnès VAREILLE (Rouen) – Le métissage dans la Cité de Dieu d’Augustin
• Nathalie LOISON (Rouen) - multiracialisme de Tiger Woods : ‘passing’ ou nouvelle identité
noire ?
• Irène Eui-Jeong SONG (Sciences-Po Paris, Le Havre) – La voix des femmes dans la société
moderne sud-coréenne : crescendo et decrescendo
• Stéphane HIRSCHI (Valenciennes) – Chanter les pays du désirfrancophone, de Brel à Félix
Leclerc
16h : Conclusion
23 mai 2010
Colloque "Les Traces postcoloniales en France"
"Négation coloniale, trous de mémoire ou trop de mémoire?"
28 et 29 mai 2010, EPHE-Sorbonne, 41 rue Gay-Lussac, 5ème.
Programme détaillé : http://www.demosphere.eu/node/18539
28 et 29 mai 2010, EPHE-Sorbonne, 41 rue Gay-Lussac, 5ème.
Programme détaillé : http://www.demosphere.eu/node/18539
13 mai 2010
Journée d'étude "Le 'postcolonial' comparé" (2)
Le vendredi 11 juin 2010
Université Paris 8, Bâtiment D, salle 143
9h45-17h30
Le « postcolonial » comparé : anglophonie, francophonie (2)
Journée d'étude du séminaire « Diversité des langues et poétique de l'histoire »
organisée par « Le Texte étranger » (composante de l'EA 1569, Université Paris 8, resp. Claire Joubert) et l'UMI Transitions (CNRS/NYU, resp. E. Baneth-Nouailhetas)
Présentation complète du séminaire en ligne.
9h45. Introduction
10h. Robert Young : « English Literature or Literature in English? »
11h. Dominique Combe : « Langue(s) et nation(s) à l’heure de la ‘littérature-monde’ »
12h30 : déjeuner
14h. Jean-Marc Moura : « Critique francophone du postcolonial et critique postcoloniale de la francophonie »
15h. Martin Mégevand : « Terreur et mémoire »
16h. Table ronde « Le ‘postcolonial’ comparé : entre disciplines et ‘-phonies’ » (E. Baneth, D. Combe, M. Mégevand, J.-M. Moura, R. Young)
Cette journée fait suite à la rencontre de février 2010, consacrée aux disciplines non littéraires qui ont commencé à engager le dialogue avec les postcolonial studies en France dans les dernières années (histoire, sciences politiques, indianistes). La rencontre sera cette fois centrée sur leur mise en débat dans les différentes situations des disciplines littéraires (English, Commonwealth Literature, littérature comparée, littérature française et littératures francophones, littérature anglaise et littératures anglophones en France...).
*
Le séminaire « Diversité des langues et poétique de l'histoire » :
Le Texte étranger, groupe de recherche en littérature anglaise (composante de l'E.A. 1569 - Transferts critiques et dynamique des savoirs, domaine anglophone, Université Paris 8), et Transitions, centre de recherche international en sciences humaines (UMI 3199, CNRS/NYU), s'associent dans ce séminaire commun pour explorer les points névralgiques à l'intersection de
leurs démarches : émergences de l'étranger dans le texte anglophone ; effets de multilinguisme et feuilletage de l'histoire coloniale et postcoloniale ; le littéraire comme travail historique de l'altérité dans les langues ; poétique et politique de la culture ; politique des sciences de la culture en contexte de postcolonialité et de mondialisation.
Université Paris 8, Bâtiment D, salle 143
9h45-17h30
Le « postcolonial » comparé : anglophonie, francophonie (2)
Journée d'étude du séminaire « Diversité des langues et poétique de l'histoire »
organisée par « Le Texte étranger » (composante de l'EA 1569, Université Paris 8, resp. Claire Joubert) et l'UMI Transitions (CNRS/NYU, resp. E. Baneth-Nouailhetas)
Présentation complète du séminaire en ligne.
9h45. Introduction
10h. Robert Young : « English Literature or Literature in English? »
11h. Dominique Combe : « Langue(s) et nation(s) à l’heure de la ‘littérature-monde’ »
12h30 : déjeuner
14h. Jean-Marc Moura : « Critique francophone du postcolonial et critique postcoloniale de la francophonie »
15h. Martin Mégevand : « Terreur et mémoire »
16h. Table ronde « Le ‘postcolonial’ comparé : entre disciplines et ‘-phonies’ » (E. Baneth, D. Combe, M. Mégevand, J.-M. Moura, R. Young)
Cette journée fait suite à la rencontre de février 2010, consacrée aux disciplines non littéraires qui ont commencé à engager le dialogue avec les postcolonial studies en France dans les dernières années (histoire, sciences politiques, indianistes). La rencontre sera cette fois centrée sur leur mise en débat dans les différentes situations des disciplines littéraires (English, Commonwealth Literature, littérature comparée, littérature française et littératures francophones, littérature anglaise et littératures anglophones en France...).
*
Le séminaire « Diversité des langues et poétique de l'histoire » :
Le Texte étranger, groupe de recherche en littérature anglaise (composante de l'E.A. 1569 - Transferts critiques et dynamique des savoirs, domaine anglophone, Université Paris 8), et Transitions, centre de recherche international en sciences humaines (UMI 3199, CNRS/NYU), s'associent dans ce séminaire commun pour explorer les points névralgiques à l'intersection de
leurs démarches : émergences de l'étranger dans le texte anglophone ; effets de multilinguisme et feuilletage de l'histoire coloniale et postcoloniale ; le littéraire comme travail historique de l'altérité dans les langues ; poétique et politique de la culture ; politique des sciences de la culture en contexte de postcolonialité et de mondialisation.
07 mai 2010
Journée d'étude : Poétique et musique
Le CRLC et le Texte étranger (EA 1569 Transferts critiques et Dynamique des savoirs) organisent le samedi 15 mai 2010, à l’université Paris 8 : bâtiment A, salle 1001, une journée d’études : Poétique et musique.
Journée organisée par Mathieu Duplay.
Programme :
10.00 Mathieu Duplay (Lille 3)
« 'Give Me My Thatched Cottage' : Emily Dickinson et Jenny Lind. »
11h15 Clément Oudart (Paris 7)
« Poétique musicale? Stravinsky, Valéry, Carter, Ashbery. »
* Pause déjeuner.
14h.30 Antoine Cazé (Paris 7)
« Quelques figures de la communauté dans l'œuvre de Steve Reich. »
* Attention : changement de bâtiment et de salle par rapport aux derniers séminaires.
Directions : Université Paris 8 : métro ligne 13 : station Saint-Denis-Université.
Une fois rentré dans l’université, pénétrer dans le hall sur la gauche.
Emprunter l’escalator qui se trouve en face de vous, puis continuer tout droit le long de la passerelle couverte qui conduit au bâtiment A.
Rester au même niveau et continuer toujours tout droit, en laissant sur votre droite la cage de du grand escalier qui redescend au rez-de-chaussée.
La salle 1001 se trouve immédiatement après cette cage d’escalier, sur votre gauche.
Pour tout renseignement complémentaire : yabrioux@aol.com.
Dernier séminaire du CRLC de l’année en cours :
le 12 juin 2010 : Sémiotique et neurosciences (journée organisée par N.Batt).
Journée organisée par Mathieu Duplay.
Programme :
10.00 Mathieu Duplay (Lille 3)
« 'Give Me My Thatched Cottage' : Emily Dickinson et Jenny Lind. »
11h15 Clément Oudart (Paris 7)
« Poétique musicale? Stravinsky, Valéry, Carter, Ashbery. »
* Pause déjeuner.
14h.30 Antoine Cazé (Paris 7)
« Quelques figures de la communauté dans l'œuvre de Steve Reich. »
* Attention : changement de bâtiment et de salle par rapport aux derniers séminaires.
Directions : Université Paris 8 : métro ligne 13 : station Saint-Denis-Université.
Une fois rentré dans l’université, pénétrer dans le hall sur la gauche.
Emprunter l’escalator qui se trouve en face de vous, puis continuer tout droit le long de la passerelle couverte qui conduit au bâtiment A.
Rester au même niveau et continuer toujours tout droit, en laissant sur votre droite la cage de du grand escalier qui redescend au rez-de-chaussée.
La salle 1001 se trouve immédiatement après cette cage d’escalier, sur votre gauche.
Pour tout renseignement complémentaire : yabrioux@aol.com.
Dernier séminaire du CRLC de l’année en cours :
le 12 juin 2010 : Sémiotique et neurosciences (journée organisée par N.Batt).
04 mai 2010
Conférence : Michael Joyce - "Language present afternet"
L'EA1569 (C.R.L.C. et le Texte étranger), l'EA349 (Paragraphe)
ont le plaisir de vous inviter à une conférence publique de Michael JOYCE :
Language present afternet : the interdeterminability of points of perception
le mercredi 12 mai à 17h30 à l'Université Paris 8, bibliothèque universitaire, salle recherche.
Écrivain et universitaire américain, Michael Joyce est l’auteur de nombreuses œuvres littéraires numériques et sur papier, ainsi que d’essais et d’ouvrages théoriques explorant les questions soulevées par la textualité électronique. Il est l’un des concepteurs du logiciel Storyspace. Sa fiction interactive Afternoon A Story est reconnue comme une œuvres majeure et pionnière de la littérature numérique. Son recueil de récits et de méditations Parables and Refractions fut salué par Hélène Cixous, qui rédigea la postface de l’ouvrage.
La conférence de Michael Joyce portera sur la textualité à l’ère numérique.
Bibliographie sélective :
The War Outside Ireland (1982)
afternoon (1987)
Of Two Minds: Hypertext Pedagogy and Poetics (1995)
Twilight, A Symphony (1996)
Twelve Blue (1996)
Othermindedness: the emergence of network culture (2000)
Moral Tales and Meditations: Technological Parables and Refractions (2001)
Liam's Going (2002)
Was (2007)
ont le plaisir de vous inviter à une conférence publique de Michael JOYCE :
Language present afternet : the interdeterminability of points of perception
le mercredi 12 mai à 17h30 à l'Université Paris 8, bibliothèque universitaire, salle recherche.
Écrivain et universitaire américain, Michael Joyce est l’auteur de nombreuses œuvres littéraires numériques et sur papier, ainsi que d’essais et d’ouvrages théoriques explorant les questions soulevées par la textualité électronique. Il est l’un des concepteurs du logiciel Storyspace. Sa fiction interactive Afternoon A Story est reconnue comme une œuvres majeure et pionnière de la littérature numérique. Son recueil de récits et de méditations Parables and Refractions fut salué par Hélène Cixous, qui rédigea la postface de l’ouvrage.
La conférence de Michael Joyce portera sur la textualité à l’ère numérique.
Bibliographie sélective :
The War Outside Ireland (1982)
afternoon (1987)
Of Two Minds: Hypertext Pedagogy and Poetics (1995)
Twilight, A Symphony (1996)
Twelve Blue (1996)
Othermindedness: the emergence of network culture (2000)
Moral Tales and Meditations: Technological Parables and Refractions (2001)
Liam's Going (2002)
Was (2007)
Libellés :
colloques,
hypermédia,
langage,
littérature contemporaine
28 avril 2010
Thèses en ligne - Grande-Bretagne
Nouvelle importante : les thèses de doctorat en Grande-Bretagne sont maintenant acessibles en ligne, à partir du portail de la British Library : EThOS (Electronic Thesis Online Service).
Parution : "Penser l'altérité dans la relation"
Parution de l'article de Jaine Chemmachery, doctorante au Texte étranger : "Penser l'altérité dans la relation" - compte rendu critique de La Modernité littéraire indienne : Perspectives postcoloniales, sous la direction d’Anne Castaing, Lise Guilhamon et Lætitia Zecchini, Rennes : Presses Universitaires de Rennes, coll. « Interférences », 2009. Article publié en ligne dans Acta fabula : lire l'article.
Libellés :
Inde,
modernité,
postcolonial,
publications étudiants
Parution : "(Re)lire Frantz Fanon"
Publication en ligne d'un article de Vanessa Sylvanise, doctorante au Texte étranger : "(Re)lire Frantz Fanon : diagnostic et remède pour l’identité nationale", dans la revue La Règle du jeu : 13 avril 2010 - lire l'article.
Libellés :
Fanon,
identité,
nation,
postcolonial,
publications étudiants
26 avril 2010
Journée d'études : Approches du politique (P8, 4 mai)
JOURNEE D'ETUDES DE L’ECOLE DOCTORALE PRATIQUES ET THEORIES DU SENS
4 MAI 2010, 9H30-18H, SALLE C102 BIS (BATIMENT C, 1ER ETAGE)
APPROCHES DU POLITIQUE
L’Ecole doctorale invite la communauté universitaire à une journée de débats destinée à exposer et à discuter, dans une perspective pluridisciplinaire, les différentes approches du politique présentes, sans avoir le plus souvent l’occasion de dialoguer, dans notre université.
On abordera donc successivement la question de l’identification de ce qui est « politique », des objets et des acteurs concernés, puis celle des orientations méthodologiques et des dispositifs d’investigation mis en œuvre par les uns et les autres, enfin celle des « mots de la politique », interrogeant plus spécifiquement les rapports entre langage et politique et les modes d’exploration de la parole dans l’espace public.
PROGRAMME
9h30 : Accueil des participants et mot introductif
10h-12h : Atelier 1 : « La/le/les politique/s : les objets en question »
Présentations et discussions : Cédric Moreau de Bellaing et Violaine Roussel (science politique), Jane Freedman (sociologie), Laurent Jeanpierre (science politique), Danielle Tartakowsky (histoire).
Déjeuner
14h-15h45 : Atelier 2 : « Méthodes, outils, matériaux »
Présentations et discussions : Ninon Grangé (philosophie), Bertrand Guillarme et Gérard Mairet (science politique), Claudia Moatti et Michèle Riot-Sarcey (histoire), Ann Thomson et Emmanuelle de Champs (DEPA) [contribution écrite de Jean-Yves Rochex – sciences de l’éducation].
16h15-18h : Atelier 3 : « Langage et controverses publiques »
Présentations et discussions : Pierre Bayard (littérature française), Denis Bertrand (littérature française) sous réserve [contribution co-écrite avec Jean-Louis Fournel – italien], Marie Cuillerai (philosophie), Damien de Blic et Claudette Lafaye (science politique, sociologie), Claire Joubert (DELA), Patricia Paperman (sociologie).
4 MAI 2010, 9H30-18H, SALLE C102 BIS (BATIMENT C, 1ER ETAGE)
APPROCHES DU POLITIQUE
L’Ecole doctorale invite la communauté universitaire à une journée de débats destinée à exposer et à discuter, dans une perspective pluridisciplinaire, les différentes approches du politique présentes, sans avoir le plus souvent l’occasion de dialoguer, dans notre université.
On abordera donc successivement la question de l’identification de ce qui est « politique », des objets et des acteurs concernés, puis celle des orientations méthodologiques et des dispositifs d’investigation mis en œuvre par les uns et les autres, enfin celle des « mots de la politique », interrogeant plus spécifiquement les rapports entre langage et politique et les modes d’exploration de la parole dans l’espace public.
PROGRAMME
9h30 : Accueil des participants et mot introductif
10h-12h : Atelier 1 : « La/le/les politique/s : les objets en question »
Présentations et discussions : Cédric Moreau de Bellaing et Violaine Roussel (science politique), Jane Freedman (sociologie), Laurent Jeanpierre (science politique), Danielle Tartakowsky (histoire).
Déjeuner
14h-15h45 : Atelier 2 : « Méthodes, outils, matériaux »
Présentations et discussions : Ninon Grangé (philosophie), Bertrand Guillarme et Gérard Mairet (science politique), Claudia Moatti et Michèle Riot-Sarcey (histoire), Ann Thomson et Emmanuelle de Champs (DEPA) [contribution écrite de Jean-Yves Rochex – sciences de l’éducation].
16h15-18h : Atelier 3 : « Langage et controverses publiques »
Présentations et discussions : Pierre Bayard (littérature française), Denis Bertrand (littérature française) sous réserve [contribution co-écrite avec Jean-Louis Fournel – italien], Marie Cuillerai (philosophie), Damien de Blic et Claudette Lafaye (science politique, sociologie), Claire Joubert (DELA), Patricia Paperman (sociologie).
Colloque "Littérature postcoloniale à contre-courant"? - décembre 2010
APPEL A CONTRIBUTION : CONTINUITE, CONSERVATISME, CLASSICISME:
UNE LITTERATURE POSTCOLONIALE A CONTRE-COURANT?
Colloque organisé conjointement par les groupes de recherche META
(Orléans) et GRAAT (Tours), les 2 et 3 décembre 2010 à Orléans.
Si la critique postcoloniale a été particulièrement opérante dans son
effort de reconfiguration du canon (occidental, impérialiste,
masculin) et de constitution d'un corpus de « nouvelles »
littératures, elle est aujourd'hui remise en question comme méthode à
plus d'un titre, en raison notamment des transformations conjointes du
champ des représentations et du politique (relativisme critique,
effacement des questionnements poétiques, politiquement correct, etc.).
Tandis que la critique postcoloniale se fonde sur l'idée d'une rupture
débouchant sur l'émancipation de l'individu contre les logiques
hégémoniques du colonialisme (« aspirant à donner au colonialisme une
visibilité dans le monde et contribuant à son obsolescence », G.
Huggan 2008), elle pourrait échouer à rendre compte de la diversité
idéologique, politique, et esthétique de la littérature postcoloniale
en ignorant ses formes de continuité et de retour en arrière. Dans un
contexte contemporain qui valorise les postures multiculturelles
(hybridité, créolité, relativisme), on pourra réfléchir à la nécessité
d'une critique qui prendrait en charge les notions de tradition, de
résistance au nouveau, voire de collaboration. On pourrait se référer,
par exemple, à la demande d' « intolérance » formulée par Slavoj Zizek
dans le cadre de sa critique du multiculturalisme (2004), à la
déconstruction par Laurent Jenny de la métaphore « terrorisante » de
la littérature comme forcément « révolutionnaire » (2008), ou encore à
la réévaluation des écrivains « antimodernes » d'Antoine Compagnon
(2005).
Nous invitons les participants à proposer des lectures d'auteurs
postcoloniaux trop rapidement condamnés pour conservatisme tels que
V.S. Naipaul, Nirad Chaudhuri, J.M. Coetzee, alors même qu'un marché
de l'édition particulièrement porteur favorise la publication d'une
littérature des communautés et des revendications identitaires. Nous
pourrons également repenser la dimension nostalgique, classique,
universelle, des oeuvres des grandes figures de la lutte
anti-impérialiste comme Rushdie, Achebe ou Walcott. Envisager la
possibilité paradoxale d'une arrière-garde de la littérature
postcoloniale pourrait aussi nécessiter une relecture de ses
prédécesseurs directs, tels que Conrad, Kipling, Waugh, Greene, qui
tous proposent une réflexion complexe et polémique sur l'entreprise
coloniale.
Ainsi cette conférence se voudra résolument le lieu d'une réflexion
sur la dimension politique de la littérature contemporaine et sur sa
capacité à résister aux catégories politiques établies de la Cité
(droite/gauche, progressisme/conservatisme). Quels outils élaborer
pour penser le conservatisme et l'eurocentrisme en évitant l'écueil du
combat réactionnaire? Comment rendre compte d'auteurs qui ne se
sentent pas nécessairement solidaires des générations qui les ont
précédés et qui écrivent sans que leur projet puisse être lu comme
l'écho d'un peuple ou d'une communauté ? Comment interpréter le
classicisme (dans le style, les thèmes) dans un contexte critique qui
veut que surgisse dans la langue le nouveau et l'hybride, au plus près
du mélange cosmopolite que presse la mondialisation ? Est-il possible
de donner sens au littéraire postcolonial sans ignorer les logiques
économico-politiques de l'édition (prix littéraires, adaptations
cinématographiques) ou de la muséologie (« arts premiers » en France,
etc) ?
Les propositions de communication, accompagnées d'une courte
biographie, en français ou en anglais, pourront être adressées à
cecile.girardin@univ-orleans.fr et philip.whyte@univ-tours.fr avant le
15 juin 2010. Nous attirons votre attention sur le fait qu'un atelier
de doctorants sera organisé pendant la conférence.
Comité scientifique: Philip Whyte (Tours), Héliane Ventura (Orléans),
Karin Fischer (Orléans), Silvia Albertazzi (Bologne).
UNE LITTERATURE POSTCOLONIALE A CONTRE-COURANT?
Colloque organisé conjointement par les groupes de recherche META
(Orléans) et GRAAT (Tours), les 2 et 3 décembre 2010 à Orléans.
Si la critique postcoloniale a été particulièrement opérante dans son
effort de reconfiguration du canon (occidental, impérialiste,
masculin) et de constitution d'un corpus de « nouvelles »
littératures, elle est aujourd'hui remise en question comme méthode à
plus d'un titre, en raison notamment des transformations conjointes du
champ des représentations et du politique (relativisme critique,
effacement des questionnements poétiques, politiquement correct, etc.).
Tandis que la critique postcoloniale se fonde sur l'idée d'une rupture
débouchant sur l'émancipation de l'individu contre les logiques
hégémoniques du colonialisme (« aspirant à donner au colonialisme une
visibilité dans le monde et contribuant à son obsolescence », G.
Huggan 2008), elle pourrait échouer à rendre compte de la diversité
idéologique, politique, et esthétique de la littérature postcoloniale
en ignorant ses formes de continuité et de retour en arrière. Dans un
contexte contemporain qui valorise les postures multiculturelles
(hybridité, créolité, relativisme), on pourra réfléchir à la nécessité
d'une critique qui prendrait en charge les notions de tradition, de
résistance au nouveau, voire de collaboration. On pourrait se référer,
par exemple, à la demande d' « intolérance » formulée par Slavoj Zizek
dans le cadre de sa critique du multiculturalisme (2004), à la
déconstruction par Laurent Jenny de la métaphore « terrorisante » de
la littérature comme forcément « révolutionnaire » (2008), ou encore à
la réévaluation des écrivains « antimodernes » d'Antoine Compagnon
(2005).
Nous invitons les participants à proposer des lectures d'auteurs
postcoloniaux trop rapidement condamnés pour conservatisme tels que
V.S. Naipaul, Nirad Chaudhuri, J.M. Coetzee, alors même qu'un marché
de l'édition particulièrement porteur favorise la publication d'une
littérature des communautés et des revendications identitaires. Nous
pourrons également repenser la dimension nostalgique, classique,
universelle, des oeuvres des grandes figures de la lutte
anti-impérialiste comme Rushdie, Achebe ou Walcott. Envisager la
possibilité paradoxale d'une arrière-garde de la littérature
postcoloniale pourrait aussi nécessiter une relecture de ses
prédécesseurs directs, tels que Conrad, Kipling, Waugh, Greene, qui
tous proposent une réflexion complexe et polémique sur l'entreprise
coloniale.
Ainsi cette conférence se voudra résolument le lieu d'une réflexion
sur la dimension politique de la littérature contemporaine et sur sa
capacité à résister aux catégories politiques établies de la Cité
(droite/gauche, progressisme/conservatisme). Quels outils élaborer
pour penser le conservatisme et l'eurocentrisme en évitant l'écueil du
combat réactionnaire? Comment rendre compte d'auteurs qui ne se
sentent pas nécessairement solidaires des générations qui les ont
précédés et qui écrivent sans que leur projet puisse être lu comme
l'écho d'un peuple ou d'une communauté ? Comment interpréter le
classicisme (dans le style, les thèmes) dans un contexte critique qui
veut que surgisse dans la langue le nouveau et l'hybride, au plus près
du mélange cosmopolite que presse la mondialisation ? Est-il possible
de donner sens au littéraire postcolonial sans ignorer les logiques
économico-politiques de l'édition (prix littéraires, adaptations
cinématographiques) ou de la muséologie (« arts premiers » en France,
etc) ?
Les propositions de communication, accompagnées d'une courte
biographie, en français ou en anglais, pourront être adressées à
cecile.girardin@univ-orleans.fr et philip.whyte@univ-tours.fr avant le
15 juin 2010. Nous attirons votre attention sur le fait qu'un atelier
de doctorants sera organisé pendant la conférence.
Comité scientifique: Philip Whyte (Tours), Héliane Ventura (Orléans),
Karin Fischer (Orléans), Silvia Albertazzi (Bologne).
02 avril 2010
Séminaire Actualité critique : 16 avril 2010
Chers tous,
la prochaine séance du séminaire Actualité critique est prévue pour le vendredi 16 avril (rendez-vous en B344).
Il me semble qu'à l'issue de la journée d'étude de février, nous avions proposé d'élargir le programme de cette date sur la journée entière : voulez-vous bien me confirmer selon vos propres souvenirs?
- en tout état de cause, la séance de l'après-midi (14h-17h), qui était programmée dès l'origine, sera consacrée aux questions épistémologiques et méthodologiques impliquées par la lecture d'un texte théorique : voir ci-dessous les détails de l'exercice, déjà communiqués précédemment, ainsi que le document en pièce jointe (texte de Benveniste).
- si nous convenons de faire également la matinée (10h-13h) : tour de table d'état des recherches, et d'actualité critique. Il s'agit d'évoquer un élément (au moins) dans l'actualité des débats (soit généraux sur les études littéraires soit spécialisés sur vos auteurs ou les débats théoriques de votre recherche) qui vous paraît pertinent, important, significatif, et de situer votre propre recherche par rapport à lui. Je vous rappelle la liste des lieux que je suggère pour faire ce suivi de l'actualité critique et théorique, en dehors de vos lectures spécialisées propres à vos sujets : http://www.univ-paris8.fr/dela/PDF/Outils.pdf .
Lecture théorique :
La séance sera consacrée, comme annoncé, aux questions méthodologiques de la lecture d'un texte théorique : comment construire un rapport critique de lecture?
Vous trouverez en document joint le texte sur lequel nous nous baserons pour l'exercice pratique qui nous permettra d'explorer ces enjeux : un article d'Emile Benveniste, "Structure de la langue et structure de la société", publié dans les Problèmes de linguistique générale 2 (1974).
Exercice à préparer :
1. mots clés du texte ; et : comment se forment-ils en système pour construire l'argument du texte?
2. problématique de l'article résumée en une phrase ; et : plan général de l'argumentation
3. situation d'énonciation : dans quel/s débat/s cette prise de parole vient-elle se situer? Quelle position y prend-elle? Quelles autres voix et positions sont présentes, comme antagonistes ou comme références? Où est le problème?, et où est la nouveauté proposée par Benveniste?
4. "so what?" : en quoi cette lecture change-t-elle quelque chose à ma réflexion ? Que change-t-elle à mes lignes de recherches actuelles sur mon sujet de thèse? Où sont ses points d'impact éventuels? [ici vous pourrez également essayer de formuler les raisons qui me poussent, selon vous, à vous proposer ce choix de texte pour une formation à la recherche en littérature anglaise].
Je reste à votre disposition si vous avez des questions sur cet exercice, que nous reparcourerons ensemble.
Bien à vous,
cj
la prochaine séance du séminaire Actualité critique est prévue pour le vendredi 16 avril (rendez-vous en B344).
Il me semble qu'à l'issue de la journée d'étude de février, nous avions proposé d'élargir le programme de cette date sur la journée entière : voulez-vous bien me confirmer selon vos propres souvenirs?
- en tout état de cause, la séance de l'après-midi (14h-17h), qui était programmée dès l'origine, sera consacrée aux questions épistémologiques et méthodologiques impliquées par la lecture d'un texte théorique : voir ci-dessous les détails de l'exercice, déjà communiqués précédemment, ainsi que le document en pièce jointe (texte de Benveniste).
- si nous convenons de faire également la matinée (10h-13h) : tour de table d'état des recherches, et d'actualité critique. Il s'agit d'évoquer un élément (au moins) dans l'actualité des débats (soit généraux sur les études littéraires soit spécialisés sur vos auteurs ou les débats théoriques de votre recherche) qui vous paraît pertinent, important, significatif, et de situer votre propre recherche par rapport à lui. Je vous rappelle la liste des lieux que je suggère pour faire ce suivi de l'actualité critique et théorique, en dehors de vos lectures spécialisées propres à vos sujets : http://www.univ-paris8.fr/dela/PDF/Outils.pdf .
Lecture théorique :
La séance sera consacrée, comme annoncé, aux questions méthodologiques de la lecture d'un texte théorique : comment construire un rapport critique de lecture?
Vous trouverez en document joint le texte sur lequel nous nous baserons pour l'exercice pratique qui nous permettra d'explorer ces enjeux : un article d'Emile Benveniste, "Structure de la langue et structure de la société", publié dans les Problèmes de linguistique générale 2 (1974).
Exercice à préparer :
1. mots clés du texte ; et : comment se forment-ils en système pour construire l'argument du texte?
2. problématique de l'article résumée en une phrase ; et : plan général de l'argumentation
3. situation d'énonciation : dans quel/s débat/s cette prise de parole vient-elle se situer? Quelle position y prend-elle? Quelles autres voix et positions sont présentes, comme antagonistes ou comme références? Où est le problème?, et où est la nouveauté proposée par Benveniste?
4. "so what?" : en quoi cette lecture change-t-elle quelque chose à ma réflexion ? Que change-t-elle à mes lignes de recherches actuelles sur mon sujet de thèse? Où sont ses points d'impact éventuels? [ici vous pourrez également essayer de formuler les raisons qui me poussent, selon vous, à vous proposer ce choix de texte pour une formation à la recherche en littérature anglaise].
Je reste à votre disposition si vous avez des questions sur cet exercice, que nous reparcourerons ensemble.
Bien à vous,
cj
20 mars 2010
Conférence de Dipesh Chakrabarty - Paris, 25 mars
Jeudi 25 mars 2010 à 17h, Amphithéâtre Jacques Chapsal au 27 rue Saint-Guillaume 75007 Paris (Entrée libre, sous réserve des places disponibles)
Dipesh Chakrabarty : "Le changement climatique et ses histoires multiples"
(présentation par la RILI : )
Membre fondateur, puis critique raisonné du groupe des Subaltern Studies, Dipesh Chakrabarty est Professeur d'histoire, de langues et de civilisations sud-asiatiques à l'Université de Chicago.
Dans le sillage du projet visant à accéder au monde en nom propre des "sans-voix de l'Histoire", ses premiers travaux ont porté sur les classes laborieuses dans l'Inde coloniale ("Rethinking Working-Class History. Bengal, 1890-1940", Princeton University Press, 1989). Il a publié en 2000 "Provincializing Europe" (Princeton University Press), un ouvrage tout entier consacré à la question de l'écriture "postcoloniale" de l'histoire (Provincialiser l'Europe. La pensée postcoloniale et la différence historique, Editions Amsterdam, 2009).
Récipiendaire de nombreuses distinctions académiques, membre des comités de rédaction des revues "Public Culture", "Critical Inquiry" et "Postcolonial Studies", Dipesh Chakrabarty poursuit sa réflexion critique sur les difficultés à faire sens des trajectoires extra-européennes vers la "modernité" au moyen des outils de l'histoire et de la philosophie classiques.
Dans la conférence qu'il donnera à Sciences Po, il s'interrogera sur la manière dont coexistent, au sein des discours sur le "réchauffement climatique", des récits aux échelles et aux enjeux distincts, sinon contradictoires, et ce afin de montrer que le "climat" transforme non seulement l'Histoire, mais aussi, et peut-être surtout, la façon même de l'écrire.
La discussion sera introduite par Romain Bertrand, spécialiste de l'Asie coloniale et Directeur de recherche au Centre d'études et de recherches internationales (CERI)
Dipesh Chakrabarty : "Le changement climatique et ses histoires multiples"
(présentation par la RILI : )
Membre fondateur, puis critique raisonné du groupe des Subaltern Studies, Dipesh Chakrabarty est Professeur d'histoire, de langues et de civilisations sud-asiatiques à l'Université de Chicago.
Dans le sillage du projet visant à accéder au monde en nom propre des "sans-voix de l'Histoire", ses premiers travaux ont porté sur les classes laborieuses dans l'Inde coloniale ("Rethinking Working-Class History. Bengal, 1890-1940", Princeton University Press, 1989). Il a publié en 2000 "Provincializing Europe" (Princeton University Press), un ouvrage tout entier consacré à la question de l'écriture "postcoloniale" de l'histoire (Provincialiser l'Europe. La pensée postcoloniale et la différence historique, Editions Amsterdam, 2009).
Récipiendaire de nombreuses distinctions académiques, membre des comités de rédaction des revues "Public Culture", "Critical Inquiry" et "Postcolonial Studies", Dipesh Chakrabarty poursuit sa réflexion critique sur les difficultés à faire sens des trajectoires extra-européennes vers la "modernité" au moyen des outils de l'histoire et de la philosophie classiques.
Dans la conférence qu'il donnera à Sciences Po, il s'interrogera sur la manière dont coexistent, au sein des discours sur le "réchauffement climatique", des récits aux échelles et aux enjeux distincts, sinon contradictoires, et ce afin de montrer que le "climat" transforme non seulement l'Histoire, mais aussi, et peut-être surtout, la façon même de l'écrire.
La discussion sera introduite par Romain Bertrand, spécialiste de l'Asie coloniale et Directeur de recherche au Centre d'études et de recherches internationales (CERI)
Colloque : Changing Images of India and Africa
SARI/CICC Conference on Changing Images of India and Africa
University of Cergy-Pontoise, Salle des conferences, June 2-4, 2010. © Devajyoti Ray
Société d’activités et de recherches sur les mondes indiens, Civilisations et identités culturelles comparées des sociétés européennes et occidentales
Coordinators : Michel NAUMANN (University of Cergy-Pontoise) ; Geetha GANAPATHY-DORE (University of Paris 13) ; Michel OLINGA (University of Paris 13)
Wednesday 2nd June
Introduction by Michel Naumann, President of SARI (13h30)
I. Images of India and Africa from Colonial to Contemporary Times
Belkacem BELMEKKI (University of Oran, Algeria): Economic Landscape of India before and after the Imposition of British Hegemony (14h-14h30)
Michel OLINGA (University of Paris-Sorbonne, Paris IV/University of Paris 13): L'image de l'Afrique dans les manuels scolaires en France (14h30-15h)
Emile BOYOGUENO (University of Paris I - Panthéon Sorbonne): Vie privée - vie publique des hommes publics en colonie: le sacre du politique baroque (15h-15h30)
Pause 15h30-15h45
Ingrid SANKEY (Université de Lille 3): Les Images de l’Inde d’hier et d’aujourd’hui (15h45-16h15)
Joëlle WEEKS (Université Paris I – Panthéon Sorbonne): «Visual Display of Colonial India»
(16h15-16h45)
Michel NAUMANN (University of Cergy-Pontoise): Changing Images of Africa in the Pan-African Movement and in Nkrumah's Works (16h45-17h15)
Thursday 3d June
II. Ways and Means of Constructing Images of India and Africa
Atul DWIVEDI (Architect, New Delhi): Transformation of Indian Cities: Change to Operate (9h-9h30)
Ranjana MITAL (School of Planning and Architecture, University of Delhi): Indian Architecture: A View from Within (9h30-10h)
Sadhana NAITHANI (Jawaharlal Nehru University, New Delhi): Changing Images and Changing Strategies, Folklore in/of/from India and Africa (10h-10h30)
Pause 10h30-10h45
Amit GUPTA (US Air Force Air War College, Maxwell, Alabama): Indian Cricket: From Poor Cousin to Cricket Power (10h45-11h15)
Victoria ROVINE (University of Florida): Clothing as Representation: Imagining Africas through French Fashion (11h15-11h45)
Sheila BUNWAREE (Centre for Conflict Resolution, Cape Town): Interrogating the African Woman and the Media (11h45-12h15)
Lunch 12h15-14h
Catherine SERVAN-SCHREIBER (CNRS): Musiques « afro-indiennes » : nouvelles circulations des formes, nouvelles expressions (14h-14h30)
Samuel LELIEVRE (University of KwaZulu-Natal/CNRS): Les cinémas africains dans le monde : identité et idéologie (14h30-15h)
Pause 15h-15h15
Wendy CUTLER (The Catholic University of the West, Angers): Image de l’Inde à travers son cinéma : décalage entre réel et irréel (15h15-15h45)
Geetha GANAPAHTY-DORE (University of Paris 13): From Gandhi to the Gangster: The Changing Image of the Political Leader (15h45-16h15) in Indian Novels and Cinema
SARI Annual General Meeting 16h30
Friday 4th June
III. Theorizing Change
Rada IVEKOVIC (Collège international de philosophie): The Politics of Modernity. Towards an Epistemological Revolution (9h-9h30)
André Marie YINDA YINDA (Free University of Brussels): L'Afrique à l'épreuve du monde: autocritique et projections stratégiques (9h30-10h)
Gautam CHAKRAVARTHY (Delhi University): The New Social Science: India, 2000-2010 (10h-10h30)
Pause 10h30-10h45
Iskra V. GENCHEVA-MIKAMI (University of Tokyo) & Vera ROUSSETSKA-MARKOVIC (Paris): Faces of Otherness in Japanese culture: Re-thinking the South through the Africa/India Diptych (10h45-11h15)
Médina Ina NIANG (University of Paris Sorbonne – Paris IV): Les « relations privilégiées » entre l'Inde et le Sénégal: L'expérience indienne en tant que modèle pour la valorisation du Sénégal grâce à la mobilisation de la diaspora sénégalaise (11h15-11h45)
Renuka MODI (University of Mumbai): Africa on the Move: Changing Representations through the Indian Media (11h45-12h15)
Lunch 12h15-14h
IV. Through the Literary Lens
Renata DIAZ-SZMIDT (University of Warsaw): Quelle Afrique écrit l’écrivain africain? – les images de l’époque postcoloniale dans la littérature mozambicaine (14h-14h30)
Farah LEPLAT (University of British Columbia, Vancouver): L'écriture engagée et ses méthodes dans Branle-bas en noir et blanc de Mongo Beti et Quand on refuse on dit non d'Ahmadou Kourouma (14h30-15h)
Christophe IPPOLITO (Georgia Institute of Technology): Un détournement interculturel : l’image du paria vertueux dans la littérature française (15h-15h30)
Pause 15h30-15h45
Caroline MALLET (University of Cergy-Pontoise): Quand la traduction d'un texte subversif devient elle même perversion: de l'apologie d'un nouvel ordre social à la farce. Etude de The Gold Bug d'Edgar Poe et de sa traduction française par Charles Baudelaire (15h45-16h15)
Vikram RAMHARAI (Mauritius Institute of Education): Babyji d’Abha Dawesar et Indian Tango d’Ananda Devi : une étude comparée de la femme et de l’Inde contemporaine (16h15-16h45)
Fewzia BEDJAOUI (Sidi Bel Abbes University, Algeria): Changing Identity through Diasporic Experience (16h45-17h15)
University of Cergy-Pontoise, Salle des conferences, June 2-4, 2010. © Devajyoti Ray
Société d’activités et de recherches sur les mondes indiens, Civilisations et identités culturelles comparées des sociétés européennes et occidentales
Coordinators : Michel NAUMANN (University of Cergy-Pontoise) ; Geetha GANAPATHY-DORE (University of Paris 13) ; Michel OLINGA (University of Paris 13)
Wednesday 2nd June
Introduction by Michel Naumann, President of SARI (13h30)
I. Images of India and Africa from Colonial to Contemporary Times
Belkacem BELMEKKI (University of Oran, Algeria): Economic Landscape of India before and after the Imposition of British Hegemony (14h-14h30)
Michel OLINGA (University of Paris-Sorbonne, Paris IV/University of Paris 13): L'image de l'Afrique dans les manuels scolaires en France (14h30-15h)
Emile BOYOGUENO (University of Paris I - Panthéon Sorbonne): Vie privée - vie publique des hommes publics en colonie: le sacre du politique baroque (15h-15h30)
Pause 15h30-15h45
Ingrid SANKEY (Université de Lille 3): Les Images de l’Inde d’hier et d’aujourd’hui (15h45-16h15)
Joëlle WEEKS (Université Paris I – Panthéon Sorbonne): «Visual Display of Colonial India»
(16h15-16h45)
Michel NAUMANN (University of Cergy-Pontoise): Changing Images of Africa in the Pan-African Movement and in Nkrumah's Works (16h45-17h15)
Thursday 3d June
II. Ways and Means of Constructing Images of India and Africa
Atul DWIVEDI (Architect, New Delhi): Transformation of Indian Cities: Change to Operate (9h-9h30)
Ranjana MITAL (School of Planning and Architecture, University of Delhi): Indian Architecture: A View from Within (9h30-10h)
Sadhana NAITHANI (Jawaharlal Nehru University, New Delhi): Changing Images and Changing Strategies, Folklore in/of/from India and Africa (10h-10h30)
Pause 10h30-10h45
Amit GUPTA (US Air Force Air War College, Maxwell, Alabama): Indian Cricket: From Poor Cousin to Cricket Power (10h45-11h15)
Victoria ROVINE (University of Florida): Clothing as Representation: Imagining Africas through French Fashion (11h15-11h45)
Sheila BUNWAREE (Centre for Conflict Resolution, Cape Town): Interrogating the African Woman and the Media (11h45-12h15)
Lunch 12h15-14h
Catherine SERVAN-SCHREIBER (CNRS): Musiques « afro-indiennes » : nouvelles circulations des formes, nouvelles expressions (14h-14h30)
Samuel LELIEVRE (University of KwaZulu-Natal/CNRS): Les cinémas africains dans le monde : identité et idéologie (14h30-15h)
Pause 15h-15h15
Wendy CUTLER (The Catholic University of the West, Angers): Image de l’Inde à travers son cinéma : décalage entre réel et irréel (15h15-15h45)
Geetha GANAPAHTY-DORE (University of Paris 13): From Gandhi to the Gangster: The Changing Image of the Political Leader (15h45-16h15) in Indian Novels and Cinema
SARI Annual General Meeting 16h30
Friday 4th June
III. Theorizing Change
Rada IVEKOVIC (Collège international de philosophie): The Politics of Modernity. Towards an Epistemological Revolution (9h-9h30)
André Marie YINDA YINDA (Free University of Brussels): L'Afrique à l'épreuve du monde: autocritique et projections stratégiques (9h30-10h)
Gautam CHAKRAVARTHY (Delhi University): The New Social Science: India, 2000-2010 (10h-10h30)
Pause 10h30-10h45
Iskra V. GENCHEVA-MIKAMI (University of Tokyo) & Vera ROUSSETSKA-MARKOVIC (Paris): Faces of Otherness in Japanese culture: Re-thinking the South through the Africa/India Diptych (10h45-11h15)
Médina Ina NIANG (University of Paris Sorbonne – Paris IV): Les « relations privilégiées » entre l'Inde et le Sénégal: L'expérience indienne en tant que modèle pour la valorisation du Sénégal grâce à la mobilisation de la diaspora sénégalaise (11h15-11h45)
Renuka MODI (University of Mumbai): Africa on the Move: Changing Representations through the Indian Media (11h45-12h15)
Lunch 12h15-14h
IV. Through the Literary Lens
Renata DIAZ-SZMIDT (University of Warsaw): Quelle Afrique écrit l’écrivain africain? – les images de l’époque postcoloniale dans la littérature mozambicaine (14h-14h30)
Farah LEPLAT (University of British Columbia, Vancouver): L'écriture engagée et ses méthodes dans Branle-bas en noir et blanc de Mongo Beti et Quand on refuse on dit non d'Ahmadou Kourouma (14h30-15h)
Christophe IPPOLITO (Georgia Institute of Technology): Un détournement interculturel : l’image du paria vertueux dans la littérature française (15h-15h30)
Pause 15h30-15h45
Caroline MALLET (University of Cergy-Pontoise): Quand la traduction d'un texte subversif devient elle même perversion: de l'apologie d'un nouvel ordre social à la farce. Etude de The Gold Bug d'Edgar Poe et de sa traduction française par Charles Baudelaire (15h45-16h15)
Vikram RAMHARAI (Mauritius Institute of Education): Babyji d’Abha Dawesar et Indian Tango d’Ananda Devi : une étude comparée de la femme et de l’Inde contemporaine (16h15-16h45)
Fewzia BEDJAOUI (Sidi Bel Abbes University, Algeria): Changing Identity through Diasporic Experience (16h45-17h15)
16 mars 2010
Séminaire de l'Ecole doctorale - 2009-2010
Calendrier 2009-2010 du séminaire annuel de L’Ecole doctorale « Pratiques et théories du sens » : (attention aux dates modifiées)
Mardi 16 février 2010 : Autour des manuscrits
Mardi 13 avril 2010 : Les espaces de la recherche
Mardi 4 mai 2010 : Les approches du politique
Mardi 11 mai 2010 : Usage du document en littérature
(séminaire d’équipe ouvert à tous les doctorants)
Mardi 25 mai 2010 : Ecrire la ville
Jeudi 10 juin et vendredi 11 juin 2010 : Image et texte/texte et image (journées doctoriales)
Mardi 16 février 2010 : Autour des manuscrits
Mardi 13 avril 2010 : Les espaces de la recherche
Mardi 4 mai 2010 : Les approches du politique
Mardi 11 mai 2010 : Usage du document en littérature
(séminaire d’équipe ouvert à tous les doctorants)
Mardi 25 mai 2010 : Ecrire la ville
Jeudi 10 juin et vendredi 11 juin 2010 : Image et texte/texte et image (journées doctoriales)
Conférence Michaël Oustinoff : 18 mars 2010
L’équipe du Master de traduction T3L (Université de Paris 8 – Vincennes Saint-Denis) accueillera M. Michaël Oustinoff, de l'Université de Paris 3 – Sorbonne Nouvelle, pour une conférence intitulée : "Traduction, auto-traduction et réécriture : Endgame, Lolita et Le Maître et Marguerite" le jeudi 18 mars à 10h à l’Université de Paris 8 (Bibliothèque Universitaire : Salle des doctorants).
Contact : Marie Nadia Karsky, mnkarsky@gmail.com
Traduction, auto-traduction et réécriture : Endgame, Lolita et Le Maître et Marguerite.
Michaël Oustinoff, Paris 3 Sorbonne Nouvelle
Dans toute traduction, il y a une part de réécriture : C’est dans cette perspective que seront comparées les auto-traductions de Fin de partie/Endgame de Beckett et l’auto-traduction russe de Lolita de Nabokov par rapport : 1) à la traduction allemande, Endspiel, faite en étroite collaboration avec Beckett ; 2) les deux traductions françaises de Lolita, dont la première a reçu l’aval appuyé de Nabokov ; 3) enfin, les deux traductions anglaises de Master and Margarita de Boulgakov, dont la première (qui a servi de base à la chanson des Rolling Stones, Sympathy for the Devil), publiée en 1967, a été effectuée par Michael Glenny, l’un des co-traducteurs des auto-traductions nabokoviennes en anglais. On y ajoutera, en contrepoint, la traduction de ces trois œuvres en portugais.
Contact : Marie Nadia Karsky, mnkarsky@gmail.com
Traduction, auto-traduction et réécriture : Endgame, Lolita et Le Maître et Marguerite.
Michaël Oustinoff, Paris 3 Sorbonne Nouvelle
Dans toute traduction, il y a une part de réécriture : C’est dans cette perspective que seront comparées les auto-traductions de Fin de partie/Endgame de Beckett et l’auto-traduction russe de Lolita de Nabokov par rapport : 1) à la traduction allemande, Endspiel, faite en étroite collaboration avec Beckett ; 2) les deux traductions françaises de Lolita, dont la première a reçu l’aval appuyé de Nabokov ; 3) enfin, les deux traductions anglaises de Master and Margarita de Boulgakov, dont la première (qui a servi de base à la chanson des Rolling Stones, Sympathy for the Devil), publiée en 1967, a été effectuée par Michael Glenny, l’un des co-traducteurs des auto-traductions nabokoviennes en anglais. On y ajoutera, en contrepoint, la traduction de ces trois œuvres en portugais.
22 février 2010
La traduction scientifique, 1660-1840
Séminaire "Les langues de l’échange savant, 1660-1840. La traduction scientifique et technique : pratiques et enjeux", Jeudi, 24 février 2010, 10 h-12 h
Odile Gannier, Université de Nice, CTEL
"La traduction et la pratique du "Supplément" dans la chronique des
voyages"
Centre Alexandre Koyré-Centre de recherches en histoire des sciences
et des techniques, Pavillon Chevreul (3e étage), Muséum national d’histoire naturelle, 57
rue Cuvier, 75005 Paris (métro Jussieu)
Résumé :
Les récits de voyages suscitent des efforts de traduction et de diffusion assidus, particulièrement à la fin du XVIIIe siècle, qui voit des chassés-croisés entre les grandes puissances maritimes de
l’époque. En ce qui concerne principalement les voyages anglais et français, les traductions sont destinées au grand public, mais sont assurément aussi liés aux intérêts scientifiques, politiques et stratégiques : on les retrouve citées et commentées, elles sont aussi le lieu de règlement de comptes entre nations. Ces objectifs différents entraînent des particularités différentes : les relations proposées au grand public sont souvent adaptées au goût du lectorat ciblé, abrégées, condensées, souvent réorganisées non selon une répartition par voyage ou par ordre chronologique mais plutôt par région ou par thème. Ces traductions ont pratiquement peu à voir avec des traductions littéraires : d’ailleurs, le nom du traducteur est très fréquemment omis, et parfois aussi celui de l’auteur. Les voyageurs eux-mêmes affirment souvent que leur souci du style est inexistant, au profit d’un respect de l’exactitude – qui peut au contraire être élastique dans les traductions. L’intégrité d’un récit en tant que tel n’est manifestement pas toujours le souci premier des traducteurs et les éditions proposent des feuilletages et des continuations qui sont plutôt des adaptations que des « traductions".
Odile Gannier, Université de Nice, CTEL
"La traduction et la pratique du "Supplément" dans la chronique des
voyages"
Centre Alexandre Koyré-Centre de recherches en histoire des sciences
et des techniques, Pavillon Chevreul (3e étage), Muséum national d’histoire naturelle, 57
rue Cuvier, 75005 Paris (métro Jussieu)
Résumé :
Les récits de voyages suscitent des efforts de traduction et de diffusion assidus, particulièrement à la fin du XVIIIe siècle, qui voit des chassés-croisés entre les grandes puissances maritimes de
l’époque. En ce qui concerne principalement les voyages anglais et français, les traductions sont destinées au grand public, mais sont assurément aussi liés aux intérêts scientifiques, politiques et stratégiques : on les retrouve citées et commentées, elles sont aussi le lieu de règlement de comptes entre nations. Ces objectifs différents entraînent des particularités différentes : les relations proposées au grand public sont souvent adaptées au goût du lectorat ciblé, abrégées, condensées, souvent réorganisées non selon une répartition par voyage ou par ordre chronologique mais plutôt par région ou par thème. Ces traductions ont pratiquement peu à voir avec des traductions littéraires : d’ailleurs, le nom du traducteur est très fréquemment omis, et parfois aussi celui de l’auteur. Les voyageurs eux-mêmes affirment souvent que leur souci du style est inexistant, au profit d’un respect de l’exactitude – qui peut au contraire être élastique dans les traductions. L’intégrité d’un récit en tant que tel n’est manifestement pas toujours le souci premier des traducteurs et les éditions proposent des feuilletages et des continuations qui sont plutôt des adaptations que des « traductions".
27 janvier 2010
Le Texte étranger : programme 2009-2010
« Le Texte étranger » poursuit son projet d’une poétique de l’étranger, à partir des questions qu’est-ce qu’enseigner la littérature anglaise ? Qu’est-ce que la littérature – et nécessairement, plus largement, la « littérature étrangère » – comme discipline de recherche ? Il en va, symétriquement, d’une réflexion sur l’étranger par la question du littéraire, et d’une réflexion sur la littérature par la dimension d’étranger – chacune de ces deux faces ouvrant sur les enjeux inter-nationaux des savoirs-pouvoirs de la culture, dans les contextes contemporains de mondialisation et de cyberculture.
Trois axes principaux pour l’année 2009-2010 :
- séminaire Transmédiations (littérature, arts, hypermédia)
- séminaire Diversité des langues et poétique de l’histoire (collaboration avec l’UMI Transition (CNRS/NYU). Programme 2009-2010 : Le « postcolonial » comparé : anglophonie, francophonie.)
- atelier Woolf (Virginia Woolf et les arts),
ainsi qu’une journée d’étude en collaboration avec le master T3L, organisée par Claire Larsonneur.
- 15 octobre 2009 : Journée d’étude « Quelle Europe de la connaissance ? ». Clôture du programme 2007-2009 du séminaire Diversité des langues et poétique de l’histoire.
- 16 octobre 2009 : Séance d’ouverture du programme 2009-2010 du séminaire Diversité des langues et poétique de l’histoire : « Le ‘postcolonial’ comparé : anglophonie, francophonie »
- le 28 novembre 2009 : séminaire Transmédiations (conjointement avec CRLC)
Poétique et architecture. Autour de Ronald Johnson.
Paul Harris (Loyola, L.A.), « Gardens of Revelation: Simon Rodia’s Watts Towers and Ronald Johnson’s ARK »
Lacy Rumsey (ENS Lyon), « Curatorial poetics: found poetry, found text, and the assignment of value. »
- vendredi 12 février : journée « Love Lit UK/US » (détails complets à l’adresse http://te-doctorants.blogspot.com/2010/01/journee-detude-love-lit-ukus.html)
- mardi 16 février à 14h : Atelier Woolf. Paris 8, salle à préciser.
S’intéressant au rapport entre texte et image, il s’agira de la nature morte dans l’oeuvre de Woolf.
- vendredi 19 février : 1ère journée d’étude du séminaire Diversité des langues et poétiques de l’histoire, programme 2009-2011 : « Le ‘postcolonial’ comparé : anglophonie, francophonie », 10h-18h, salle D301. Séance orientée sur les disciplines autres que littéraires qui engagent (ou non) un débat sur le postcolonial en France : histoire, études indianistes, sciences politiques.
Argumentaire complet : http://recherche.univ-paris8.fr/manif_fich.php?ManNum=2299
- samedi 20 février : Doctoriales du Texte étranger (10h-13h, rdv salle B344)
- samedi 6 mars : Atelier Woolf. Paris 8, salle à préciser. Séance animée par Caroline Marie, sur le rapport entre texte et image.
- le 13 mars 2010 : séminaire Transmédiations (conjointement avec CRLC)
Sémiotique et littérature
Intervenants : Yves Abrioux (Paris 8), Alexandra Saemmer (Paris 8), Antoine Traisnel (Paris 8)
- le 15 mai 2010 : séminaire Transmédiations (conjointement avec CRLC)
Poétique et musique
Intervenants : Mathieu Duplay (Lille 3), Antoine Cazé (Paris 7)
- vendredi 11 juin (date à confirmer) : 2ème journée du séminaire Diversité des langues et poétiques de l’histoire - programme 2009-2011 : « Le ‘postcolonial’ comparé : anglophonie, francophonie ». Séance consacrée au croisement des travaux sur les littératures francophones et sur les littératures anglophones.
- samedi 12 juin (date à confirmer) : Journée de doctoriales du Texte étranger (10h-18h), rdv salle B344).
Trois axes principaux pour l’année 2009-2010 :
- séminaire Transmédiations (littérature, arts, hypermédia)
- séminaire Diversité des langues et poétique de l’histoire (collaboration avec l’UMI Transition (CNRS/NYU). Programme 2009-2010 : Le « postcolonial » comparé : anglophonie, francophonie.)
- atelier Woolf (Virginia Woolf et les arts),
ainsi qu’une journée d’étude en collaboration avec le master T3L, organisée par Claire Larsonneur.
- 15 octobre 2009 : Journée d’étude « Quelle Europe de la connaissance ? ». Clôture du programme 2007-2009 du séminaire Diversité des langues et poétique de l’histoire.
- 16 octobre 2009 : Séance d’ouverture du programme 2009-2010 du séminaire Diversité des langues et poétique de l’histoire : « Le ‘postcolonial’ comparé : anglophonie, francophonie »
- le 28 novembre 2009 : séminaire Transmédiations (conjointement avec CRLC)
Poétique et architecture. Autour de Ronald Johnson.
Paul Harris (Loyola, L.A.), « Gardens of Revelation: Simon Rodia’s Watts Towers and Ronald Johnson’s ARK »
Lacy Rumsey (ENS Lyon), « Curatorial poetics: found poetry, found text, and the assignment of value. »
- vendredi 12 février : journée « Love Lit UK/US » (détails complets à l’adresse http://te-doctorants.blogspot.com/2010/01/journee-detude-love-lit-ukus.html)
- mardi 16 février à 14h : Atelier Woolf. Paris 8, salle à préciser.
S’intéressant au rapport entre texte et image, il s’agira de la nature morte dans l’oeuvre de Woolf.
- vendredi 19 février : 1ère journée d’étude du séminaire Diversité des langues et poétiques de l’histoire, programme 2009-2011 : « Le ‘postcolonial’ comparé : anglophonie, francophonie », 10h-18h, salle D301. Séance orientée sur les disciplines autres que littéraires qui engagent (ou non) un débat sur le postcolonial en France : histoire, études indianistes, sciences politiques.
Argumentaire complet : http://recherche.univ-paris8.fr/manif_fich.php?ManNum=2299
- samedi 20 février : Doctoriales du Texte étranger (10h-13h, rdv salle B344)
- samedi 6 mars : Atelier Woolf. Paris 8, salle à préciser. Séance animée par Caroline Marie, sur le rapport entre texte et image.
- le 13 mars 2010 : séminaire Transmédiations (conjointement avec CRLC)
Sémiotique et littérature
Intervenants : Yves Abrioux (Paris 8), Alexandra Saemmer (Paris 8), Antoine Traisnel (Paris 8)
- le 15 mai 2010 : séminaire Transmédiations (conjointement avec CRLC)
Poétique et musique
Intervenants : Mathieu Duplay (Lille 3), Antoine Cazé (Paris 7)
- vendredi 11 juin (date à confirmer) : 2ème journée du séminaire Diversité des langues et poétiques de l’histoire - programme 2009-2011 : « Le ‘postcolonial’ comparé : anglophonie, francophonie ». Séance consacrée au croisement des travaux sur les littératures francophones et sur les littératures anglophones.
- samedi 12 juin (date à confirmer) : Journée de doctoriales du Texte étranger (10h-18h), rdv salle B344).
25 janvier 2010
Rencontres G. Spivak - Paris 25 janvier 2010
La philosophe Gayatri Chakravorty Spivak (université de Columbia) est de passage à Paris le 25 janvier.
Deux rencontres sont organisées :
à 15 heures, rencontre avec Etienne Balibar (université Paris X - Nanterre), "Femmes, langage, culture et politique à l'heure de la mondialisation postcoloniale", à la librairie Le Merle Moqueur
51, rue de Bagnolet 75020 Paris (Mo Alexandre Dumas)
à 19 heures, "Paroles subalternes. Politique culturelle du féminisme et du postcolonialisme", rencontre animée par Eric Fassin (ENS). Grande Salle de l'Ecole normale supérieure
48, boulevard Jourdan 75014 Paris (Mo Porte d'Orléans ou Cité universitaire)
Ces rencontres seront l'occasion de revenir sur la parution récente en France de deux des ouvrages de G. C. Spivak : Les subalternes peuvent-elles parler ?* aux Editions Amsterdam et En d'autres mondes, en d'autres mots* aux Editions Payot.
Nous vous attendons nombreux, L'équipe des Editions Amsterdam.
* Les subalternes peuvent-elles parler est l'un des textes de la critique contemporaine et des études postcoloniales les plus discutés dans le monde depuis 25 ans. Le nombre de commentaires, de critiques et de recherches qu'il a suscité n'a d'égal, dans son domaine, que celui des écrits d'Edward Said et de Homi Bhabha.
* Au croisement de l'histoire, de la critique littéraire, de la sociologie et de la philosophie, En d'autres mondes, en d'autres mots propose plusieurs essais qui offrent autant de contributions majeures dans les domaines de la théorie littéraire, des cultural studies, du féminisme et du postcolonialisme.
Deux rencontres sont organisées :
à 15 heures, rencontre avec Etienne Balibar (université Paris X - Nanterre), "Femmes, langage, culture et politique à l'heure de la mondialisation postcoloniale", à la librairie Le Merle Moqueur
51, rue de Bagnolet 75020 Paris (Mo Alexandre Dumas)
à 19 heures, "Paroles subalternes. Politique culturelle du féminisme et du postcolonialisme", rencontre animée par Eric Fassin (ENS). Grande Salle de l'Ecole normale supérieure
48, boulevard Jourdan 75014 Paris (Mo Porte d'Orléans ou Cité universitaire)
Ces rencontres seront l'occasion de revenir sur la parution récente en France de deux des ouvrages de G. C. Spivak : Les subalternes peuvent-elles parler ?* aux Editions Amsterdam et En d'autres mondes, en d'autres mots* aux Editions Payot.
Nous vous attendons nombreux, L'équipe des Editions Amsterdam.
* Les subalternes peuvent-elles parler est l'un des textes de la critique contemporaine et des études postcoloniales les plus discutés dans le monde depuis 25 ans. Le nombre de commentaires, de critiques et de recherches qu'il a suscité n'a d'égal, dans son domaine, que celui des écrits d'Edward Said et de Homi Bhabha.
* Au croisement de l'histoire, de la critique littéraire, de la sociologie et de la philosophie, En d'autres mondes, en d'autres mots propose plusieurs essais qui offrent autant de contributions majeures dans les domaines de la théorie littéraire, des cultural studies, du féminisme et du postcolonialisme.
22 janvier 2010
Journée d'étude "Le 'postcolonial' comparé : anglophonie, francophonie"
Journée d’étude du séminaire « Diversité des langues et poétique de l’histoire », le vendredi 19 février 2010, Université Paris 8, Bâtiment D, salle 301, 10h-17h.
Organisée par « Le Texte étranger » (composante de l’EA 1569, Université Paris 8, resp. Claire Joubert) et l’UMI Transitions (CNRS/NYU, resp. E. Baneth-Nouailhetas)
Présentation complète du séminaire
Matinée : 10h-13h30
• Introduction : E. Baneth-Nouailhetas, C. Joubert
• Emmanuelle Sibeud (Histoire coloniale, Paris 8) : Post-colonial et postcolonial en France : fausses évidences et vraies questions
• Jim Cohen (Sciences politiques, Paris 8) : Enjeux politiques de la pensée postcoloniale en France, Grande-Bretagne et dans les Amériques
• Pierre Singaravelou (Histoire des mondes modernes, Paris 1) : sous réserve. Titre à confirmer.
Après-midi : 14h30-17h
• Jean-François Klein (Histoire d’Asie du Sud-Est, INALCO) : Vingt ans de recherches et d’enseignement sur l’Indochine en France. La sur- représentation coloniale ?
• Anne Castaing (Etudes indiennes, INALCO) : « Can the vernacular speak ? » : enjeux et historicité de la littérature indienne de langue vernaculaire
• Emilienne Baneth-Nouailhetas (CNRS/NYU) : Actualité des travaux croisés anglophones/francophones sur les colonialismes britanniques/français.
Une seconde journée d’étude sera organisée le vendredi 11 juin 2010. Détail du programme à préciser.
Organisée par « Le Texte étranger » (composante de l’EA 1569, Université Paris 8, resp. Claire Joubert) et l’UMI Transitions (CNRS/NYU, resp. E. Baneth-Nouailhetas)
Présentation complète du séminaire
Matinée : 10h-13h30
• Introduction : E. Baneth-Nouailhetas, C. Joubert
• Emmanuelle Sibeud (Histoire coloniale, Paris 8) : Post-colonial et postcolonial en France : fausses évidences et vraies questions
• Jim Cohen (Sciences politiques, Paris 8) : Enjeux politiques de la pensée postcoloniale en France, Grande-Bretagne et dans les Amériques
• Pierre Singaravelou (Histoire des mondes modernes, Paris 1) : sous réserve. Titre à confirmer.
Après-midi : 14h30-17h
• Jean-François Klein (Histoire d’Asie du Sud-Est, INALCO) : Vingt ans de recherches et d’enseignement sur l’Indochine en France. La sur- représentation coloniale ?
• Anne Castaing (Etudes indiennes, INALCO) : « Can the vernacular speak ? » : enjeux et historicité de la littérature indienne de langue vernaculaire
• Emilienne Baneth-Nouailhetas (CNRS/NYU) : Actualité des travaux croisés anglophones/francophones sur les colonialismes britanniques/français.
Une seconde journée d’étude sera organisée le vendredi 11 juin 2010. Détail du programme à préciser.
Libellés :
colloques,
discipline,
postcolonial,
Séminaire Diversité des langues
13 janvier 2010
Conférence : "Conditions de production et de réception de la littérature post-coloniale"
"Les conditions de production et de réception de la littérature post-coloniale" :
Conférence d’Hélène Buzelin, professeure à l’Université de Montréal
organisée par les masters T3L & MC2L-MINT (Université Paris 8)
Le Jeudi 18 février 2010, salle B106, 10 h - 12 h.
Conférence d’Hélène Buzelin, professeure à l’Université de Montréal
organisée par les masters T3L & MC2L-MINT (Université Paris 8)
Le Jeudi 18 février 2010, salle B106, 10 h - 12 h.
08 janvier 2010
Séminaire de l'ED "Pratiques et théories du sens" - 2009-2010
Calendrier 2009-2010 du séminaire annuel de
L’Ecole doctorale « Pratiques et théories du sens »
Mardi 16 février 2010 : Autour des manuscrits
Mardi 23 mars 2010 : Les espaces de la recherche
Mardi 11 mai 2010 : Usage du document en littérature
(séminaire d’équipe ouvert à tous les doctorants)
Mardi 25 mai 2010 : Ecrire la ville
Jeudi 10 juin 2010 : Image et texte/texte et image (journée doctoriale)
L’Ecole doctorale « Pratiques et théories du sens »
Mardi 16 février 2010 : Autour des manuscrits
Mardi 23 mars 2010 : Les espaces de la recherche
Mardi 11 mai 2010 : Usage du document en littérature
(séminaire d’équipe ouvert à tous les doctorants)
Mardi 25 mai 2010 : Ecrire la ville
Jeudi 10 juin 2010 : Image et texte/texte et image (journée doctoriale)
Séminaire CRLC 2010 : La littérature et la machine
Le deuxième séminaire du CRLC de l’année 2009-2010, "La littérature et la machine", se tiendra le samedi 9 janvier 2010, à l’université Paris 8 : bâtiment D, salle 301.
Nous espérons avoir le plaisir de vous y accueillir.
Bien cordialement,
Yves Abrioux
Programme :
9h30 Danielle FOLLETT (Paris 8)
La machine dans le jardin: la harpe éolienne et l'automatisme.
10h45 Sydney LÉVY (Santa Barbara)
Une machine qui aime: le cas Hadaly. À propos de l'Ève future de Villiers de L'Isle Adam.
* Pause déjeuner.
14.15 Anne BOURSE (Paris 8)
Les prothèses de Mnémosyne : littérature et mémoire à l'ère de la reproductibilité infinie.
"Il nous faut des machines qui souffrent de l'encombrement de leur mémoire" : partant de la lecture critique d'un étonnant texte de J.-F. Lyotard (Si l'on peut penser sans corps, 1986), il s'agira de réfléchir à la manière dont la technique oblige à repenser les rapports entre littérature et mémoire.
15h30 Arnaud REGNAULD (Paris 8)
Shelley Jackson, femme-machine. À propos de Patchwork Girl et My Body: A Wunderkammer.
Université Paris 8 : métro ligne 13 : station Saint-Denis-Université.
Prochains séminaires du CRLC :
le 13 février 2010 (* nouvelle date) : Les théories des systèmes (journée organisée par N. Batt).
le 13 mars 2010 : Sémiotique et littérature. Intervenants : Yves Abrioux (Paris 8), Alexandra Saemmer (Paris 8), Antoine Traisnel (Paris 8) …
le 15 mai 2010 : Poétique et musique.
le 12 juin 2010 : Sémiotique et neurosciences (journée organisée par N.Batt).
Nous espérons avoir le plaisir de vous y accueillir.
Bien cordialement,
Yves Abrioux
Programme :
9h30 Danielle FOLLETT (Paris 8)
La machine dans le jardin: la harpe éolienne et l'automatisme.
10h45 Sydney LÉVY (Santa Barbara)
Une machine qui aime: le cas Hadaly. À propos de l'Ève future de Villiers de L'Isle Adam.
* Pause déjeuner.
14.15 Anne BOURSE (Paris 8)
Les prothèses de Mnémosyne : littérature et mémoire à l'ère de la reproductibilité infinie.
"Il nous faut des machines qui souffrent de l'encombrement de leur mémoire" : partant de la lecture critique d'un étonnant texte de J.-F. Lyotard (Si l'on peut penser sans corps, 1986), il s'agira de réfléchir à la manière dont la technique oblige à repenser les rapports entre littérature et mémoire.
15h30 Arnaud REGNAULD (Paris 8)
Shelley Jackson, femme-machine. À propos de Patchwork Girl et My Body: A Wunderkammer.
Université Paris 8 : métro ligne 13 : station Saint-Denis-Université.
Prochains séminaires du CRLC :
le 13 février 2010 (* nouvelle date) : Les théories des systèmes (journée organisée par N. Batt).
le 13 mars 2010 : Sémiotique et littérature. Intervenants : Yves Abrioux (Paris 8), Alexandra Saemmer (Paris 8), Antoine Traisnel (Paris 8) …
le 15 mai 2010 : Poétique et musique.
le 12 juin 2010 : Sémiotique et neurosciences (journée organisée par N.Batt).
Colloque "Postcolonial Studies : modes d'emploi"
Le Laboratoire jeunes Chercheurs "Littératures et études postcoloniales -Les outils théoriques à l'épreuve des textes" organise les 3 et 4 juin 2010 un colloque sur les usages des Postcolonial Studies dans la recherche en sciences humaines.
Le colloque "Postcolonial Studies: modes d'emploi", se déroulera à l'ENS LSH, à Lyon, en présence de Kathleen Gyssels, invitée d'honneur des deux journées, et des professeurs membres du comité scientifique, Pascale Barthélémy, Charles Bonn, Bruno Gelas, et Cécile Van den Avenne.
Postcolonial studies : modes d’emploi
Usages en littérature et en sciences humaines des questions et outils théoriques forgés par les études postcoloniales
Appel à contribution - Date Limite : 15 février 2010
Laboratoire Jeunes Chercheurs « Littératures et études postcoloniales. Les outils théoriques à l’épreuve des textes » (ENS – Lyon), 15 parvis René Descartes, BP 7000, 69342 Lyon
jeudi 3 et vendredi 4 juin 2010
Postcolonial studies : modes d’emploi
Usages en littérature et en sciences humaines des questions et outils théoriques forgés par les études postcoloniales
L’exception française concernant les Postcolonial Studies est diagnostiquée depuis longtemps : en dépit d’un intérêt croissant, les études postcoloniales continuent de susciter un soupçon réflexe. Serait-ce en raison de ses implications politiques que ce courant pluridisciplinaire s’avère difficile à assimiler en France ? Les Postcolonial Studies se nourrissent de pensées critiques d’origines diverses (French Theory, Subaltern Studies de Delhi, traditions intellectuelles d’Afrique Noire, Cultural Studies nées de la diaspora antillaise à Birmingham, etc.) et des écrits anticoloniaux qui ont accompagné les luttes pour l’indépendance (Frantz Fanon, Chinua Achebe, Aimé Césaire, Albert Memmi, Ngugi wa Thiong’o, etc.). Le caractère composite de ce courant de pensée rend difficile l’établissement d’une méthodologie unifiée mais n’en offre pas moins d’inestimables ressources. Comment dépasser le premier constat sceptique de la profusion des références épistémologiques convoquées et apprendre à utiliser au mieux la boîte à outils des Postcolonial Studies ?
Articulées à cet axe de questionnement majeur, ces deux journées d’étude seront l’occasion de développer deux pistes de réflexion :
- une approche historique, épistémologique et sociologique sur l’institutionnalisation des études postcoloniales
- une approche littéraire, linguistique et stylistique
Historiens, sociologues, politologues et littéraires sont invités à se pencher sur les interrogations suivantes (non limitatives), en privilégiant les études de cas :
- relations qu’entretiennent les Postcolonial Studies avec d’autres champs disciplinaires (Cultural Studies, Gender Studies, Black Studies, Subaltern Studies…), en prêtant attention aux trajectoires de leurs représentants
- tensions et stimulations réciproques entre les études postcoloniales et les champs disciplinaires connexes (études francophones, histoire coloniale, anthropologie…)
- sources théoriques des études postcoloniales
- décalages entre contextes d’élaboration et contextes de réception des textes majeurs (les trajectoires des importateurs et des médiateurs, les délais et les déformations propres aux traductions, aux choix éditoriaux)
- mobilisation ou récusation, par des écrivains, de références postcoloniales
Dans un cadre plus spécifiquement littéraire, nous cherchons des communications qui mettent en exergue, à partir de l’étude d’un texte précis ou d’une analyse comparée surplombante :
- les applications de notions postcoloniales aux textes littéraires ou les adaptations nécessaires de ces concepts à partir des textes. Comment l’exercice d’une question comme « Can the Subaltern Speak ? », celui d’un concept comme l’« essentialisme stratégique », ou la prise en compte des rapports de force énonciatifs en contexte plurilingue, éclaire (ou non) des textes littéraires particuliers ?
- les apports et limites éventuelles des questions et des concepts théoriques propres aux études postcoloniales pour l’analyse littéraire (le concept d’hybridité d’H.K. Bhabha est-il toujours pertinent pour rendre compte de spécificités nationales ou régionales ?)
- existe-t-il un style « postcolonial » ? qu’est-ce qu’un écrivain postcolonial ?
- en quoi l’approche postcoloniale modifie t-elle l’analyse de texte traditionnelle ?
Les projets de contributions, comprenant un titre, un résumé de 2500 caractères maximum et une bibliographie indicative, sont à adresser à l’équipe du Laboratoire avant le 15 février 2010 à litt.post@gmail.com
Comité scientifique :
Pascale Barthélémy, ENS LSH Lyon
Charles Bonn, Université Lyon 2
Bruno Gelas, Université Lyon 2
Cécile Van den Avenne, ENS LSH Lyon
Invité d’honneur : Kathleen Gyssels, de l’université d’Anvers, donnera une conférence plénière et présidera les deux journées du colloque, en tant qu’invitée d’honneur.
Les membres organisateurs du Laboratoire jeunes Chercheurs « Littératures et études postcoloniales. Les outils théoriques à l’épreuve des textes » : Florian Alix, Elara Bertho, Anne-Sophie Catalan, Claire Ducournau, Tina Harpin, Myriam Suchet, Estelle Olivier, Cyril Vettorato.
Le colloque "Postcolonial Studies: modes d'emploi", se déroulera à l'ENS LSH, à Lyon, en présence de Kathleen Gyssels, invitée d'honneur des deux journées, et des professeurs membres du comité scientifique, Pascale Barthélémy, Charles Bonn, Bruno Gelas, et Cécile Van den Avenne.
Postcolonial studies : modes d’emploi
Usages en littérature et en sciences humaines des questions et outils théoriques forgés par les études postcoloniales
Appel à contribution - Date Limite : 15 février 2010
Laboratoire Jeunes Chercheurs « Littératures et études postcoloniales. Les outils théoriques à l’épreuve des textes » (ENS – Lyon), 15 parvis René Descartes, BP 7000, 69342 Lyon
jeudi 3 et vendredi 4 juin 2010
Postcolonial studies : modes d’emploi
Usages en littérature et en sciences humaines des questions et outils théoriques forgés par les études postcoloniales
L’exception française concernant les Postcolonial Studies est diagnostiquée depuis longtemps : en dépit d’un intérêt croissant, les études postcoloniales continuent de susciter un soupçon réflexe. Serait-ce en raison de ses implications politiques que ce courant pluridisciplinaire s’avère difficile à assimiler en France ? Les Postcolonial Studies se nourrissent de pensées critiques d’origines diverses (French Theory, Subaltern Studies de Delhi, traditions intellectuelles d’Afrique Noire, Cultural Studies nées de la diaspora antillaise à Birmingham, etc.) et des écrits anticoloniaux qui ont accompagné les luttes pour l’indépendance (Frantz Fanon, Chinua Achebe, Aimé Césaire, Albert Memmi, Ngugi wa Thiong’o, etc.). Le caractère composite de ce courant de pensée rend difficile l’établissement d’une méthodologie unifiée mais n’en offre pas moins d’inestimables ressources. Comment dépasser le premier constat sceptique de la profusion des références épistémologiques convoquées et apprendre à utiliser au mieux la boîte à outils des Postcolonial Studies ?
Articulées à cet axe de questionnement majeur, ces deux journées d’étude seront l’occasion de développer deux pistes de réflexion :
- une approche historique, épistémologique et sociologique sur l’institutionnalisation des études postcoloniales
- une approche littéraire, linguistique et stylistique
Historiens, sociologues, politologues et littéraires sont invités à se pencher sur les interrogations suivantes (non limitatives), en privilégiant les études de cas :
- relations qu’entretiennent les Postcolonial Studies avec d’autres champs disciplinaires (Cultural Studies, Gender Studies, Black Studies, Subaltern Studies…), en prêtant attention aux trajectoires de leurs représentants
- tensions et stimulations réciproques entre les études postcoloniales et les champs disciplinaires connexes (études francophones, histoire coloniale, anthropologie…)
- sources théoriques des études postcoloniales
- décalages entre contextes d’élaboration et contextes de réception des textes majeurs (les trajectoires des importateurs et des médiateurs, les délais et les déformations propres aux traductions, aux choix éditoriaux)
- mobilisation ou récusation, par des écrivains, de références postcoloniales
Dans un cadre plus spécifiquement littéraire, nous cherchons des communications qui mettent en exergue, à partir de l’étude d’un texte précis ou d’une analyse comparée surplombante :
- les applications de notions postcoloniales aux textes littéraires ou les adaptations nécessaires de ces concepts à partir des textes. Comment l’exercice d’une question comme « Can the Subaltern Speak ? », celui d’un concept comme l’« essentialisme stratégique », ou la prise en compte des rapports de force énonciatifs en contexte plurilingue, éclaire (ou non) des textes littéraires particuliers ?
- les apports et limites éventuelles des questions et des concepts théoriques propres aux études postcoloniales pour l’analyse littéraire (le concept d’hybridité d’H.K. Bhabha est-il toujours pertinent pour rendre compte de spécificités nationales ou régionales ?)
- existe-t-il un style « postcolonial » ? qu’est-ce qu’un écrivain postcolonial ?
- en quoi l’approche postcoloniale modifie t-elle l’analyse de texte traditionnelle ?
Les projets de contributions, comprenant un titre, un résumé de 2500 caractères maximum et une bibliographie indicative, sont à adresser à l’équipe du Laboratoire avant le 15 février 2010 à litt.post@gmail.com
Comité scientifique :
Pascale Barthélémy, ENS LSH Lyon
Charles Bonn, Université Lyon 2
Bruno Gelas, Université Lyon 2
Cécile Van den Avenne, ENS LSH Lyon
Invité d’honneur : Kathleen Gyssels, de l’université d’Anvers, donnera une conférence plénière et présidera les deux journées du colloque, en tant qu’invitée d’honneur.
Les membres organisateurs du Laboratoire jeunes Chercheurs « Littératures et études postcoloniales. Les outils théoriques à l’épreuve des textes » : Florian Alix, Elara Bertho, Anne-Sophie Catalan, Claire Ducournau, Tina Harpin, Myriam Suchet, Estelle Olivier, Cyril Vettorato.
Inde et romantisme
Jean-Marie Fournier (Paris 7, responsable du GRIP, groupe de recherche sur la poésie), annonce la première séance du séminaire "Invention de l'Inde à l'époque romantique" qui aura lieu comme prévu vendredi prochain, le 15 janvier, de 17 à 19 h (salle à préciser ultérieurement - Paris 7). Nous aurons le plaisir d'entendre Laurent Folliot (ENS Ulm) sur le sujet suivant : "De 'Joan of Arc' à 'The Curse of Kehama', machinerie et mythologie chez Robert Southey".
Parution : Ending British Rule in Africa
Ending British Rule in Africa: Writers in a Common Cause
Carol Polsgrove
Manchester: Manchester University Press, 2009
ISBN-13: 9780719077678 ; 186 pp. ; £60.00
Review by Marika Sherwood (Institute of Commonwealth Studies): http://www.history.ac.uk/reviews/paper/sherwoodm.html
Carol Polsgrove
Manchester: Manchester University Press, 2009
ISBN-13: 9780719077678 ; 186 pp. ; £60.00
Review by Marika Sherwood (Institute of Commonwealth Studies): http://www.history.ac.uk/reviews/paper/sherwoodm.html
Séminaire "Geographies of displacement"
EMMA, l’équipe d’Accueil 741 de l’Université Montpellier 3 s’associe avec l’EA 853 de l’Université de Provence dans la création d’un séminaire bi-annuel intitulé « Geographies of Displacement ». Nos travaux rassembleront des membres venus de nos deux équipes, ainsi que
tout universitaire souhaitant s’associer à notre réflexion, lors de journées d’études qui auront lieu alternativement à Montpellier et à Aix-en-Provence de 2010 à 2014. Une première rencontre à Montpellier le vendredi 22 janvier 2010 (14.00-18.00, Bâtiment de la Recherche Marc Bloch – salle 103) sera l’occasion de présenter les travaux des membres fondateurs du séminaire ainsi que d’une table ronde au cours de laquelle nous dégagerons les axes de réflexion des prochaines journées en fonction des préoccupations scientifiques qui sont les nôtres, de nos
besoins de recherche, et de nos orientations théoriques.
Programme
14.00-14.45 Matthew Graves, "(Hi)stories of Place and Displacement: An
Australian Perspective."
14.45-14.30 Judith Misrahi-Barak, « La Caraïbe, des Diasporas. »
14.30-15.15 Claire Omhovère, « Géographie et littérature au Canada:
lieux communs ou terrains d'entente? »
15.15-15.45 Pause
15.45-17.00 Table ronde : fonctionnement bi-annuel du séminaire,
définition des axes de recherche, choix des orientations théoriques,
invitations de conférenciers. Projets de publications.
Toute personne intéressée est cordialement invitée à se joindre à nous.
Matthew Graves
Judith Misrahi-Barak
Gilles Teulié
Claire Omhovère
tout universitaire souhaitant s’associer à notre réflexion, lors de journées d’études qui auront lieu alternativement à Montpellier et à Aix-en-Provence de 2010 à 2014. Une première rencontre à Montpellier le vendredi 22 janvier 2010 (14.00-18.00, Bâtiment de la Recherche Marc Bloch – salle 103) sera l’occasion de présenter les travaux des membres fondateurs du séminaire ainsi que d’une table ronde au cours de laquelle nous dégagerons les axes de réflexion des prochaines journées en fonction des préoccupations scientifiques qui sont les nôtres, de nos
besoins de recherche, et de nos orientations théoriques.
Programme
14.00-14.45 Matthew Graves, "(Hi)stories of Place and Displacement: An
Australian Perspective."
14.45-14.30 Judith Misrahi-Barak, « La Caraïbe, des Diasporas. »
14.30-15.15 Claire Omhovère, « Géographie et littérature au Canada:
lieux communs ou terrains d'entente? »
15.15-15.45 Pause
15.45-17.00 Table ronde : fonctionnement bi-annuel du séminaire,
définition des axes de recherche, choix des orientations théoriques,
invitations de conférenciers. Projets de publications.
Toute personne intéressée est cordialement invitée à se joindre à nous.
Matthew Graves
Judith Misrahi-Barak
Gilles Teulié
Claire Omhovère
05 janvier 2010
Colloque "Fiction et cultures" : Paris 7, 7-8 janvier 2010
Colloque "Fiction et cultures"
7-8 janvier 2010
Université Paris-Diderot
Bâtiment des Grands Moulins- 6ème étage ; Salle Pierre Albouy
Org. F. Lavocat- A. Duprat
Jeudi 7 janvier
15h30h00-16h00 : Accueil des participants
16h00-16h15 Allocution d’ouverture : Anne Duprat, Françoise Lavocat
16h15-17h15: Monde hellénistique antique
Claude Calame : La pragmatique poétique des mythes grecs: fiction référentielle et performance rituelle
Emmanuel Bury : Fiction et rhétorique à l'époque impériale: les leçons de la seconde sophistique. 17h15-18h : Monde hébraïque médiéval
Revital Refael Vivante : « Reality » and « fiction » : Hebrew Travelogue Literature in the Middle Ages As a Case Study
Pause
18h15-19h15 : Monde arabe
Maya Boutaghou : Le cas de la littérature arabe moderne et contemporaine
Discussion avec Aboubakr Chraïbi
Vendredi 8 Janvier
9h00-10h00 : Inde
Rukmini Bhaya Nair : Yudhisthira’s lie : the fiction of India
Didier Coste : Fiction et fictionalité dans l’Inde moderne et contemporaine
Pause
10h15-11h15: Chine
Philippe Postel : Comment la fiction vint aux Chinois
Sebastian Veg : De l'histoire à la fiction : questions sur la genèse de la littérature chinoise moderne
11h15-12h15: Japon
Daniel Struve
Yasusuké Oura : Violences et procès : la fiction et ses limites au Japon
Après-midi
14h-15h : Afrique
Xavier Garnier-Jean Derive : Réalité et fiction : le point de vue des cultures africaines
15h-15h45 : Amérique du Sud
Annick Louis : États de Fiction, ou Fictions d'Etats
Discussion avec Ines Sáenz
15h45-16h : Caraïbes
Anja Bandau, Christophe Singler
Pause
16h15-17h00 : Europe
Jan Herman : Approche systémique de la fiction aux XVIIe et XVIIIe siècles en France
Discussion avec Irène Langlet
17h00h-17h45 : Mondialisation
Olivier Caïra : Fiction et mondialisation
Pause
18h-19h30 : Conclusions et discussions générales : Anne Duprat Françoise Lavocat
7-8 janvier 2010
Université Paris-Diderot
Bâtiment des Grands Moulins- 6ème étage ; Salle Pierre Albouy
Org. F. Lavocat- A. Duprat
Jeudi 7 janvier
15h30h00-16h00 : Accueil des participants
16h00-16h15 Allocution d’ouverture : Anne Duprat, Françoise Lavocat
16h15-17h15: Monde hellénistique antique
Claude Calame : La pragmatique poétique des mythes grecs: fiction référentielle et performance rituelle
Emmanuel Bury : Fiction et rhétorique à l'époque impériale: les leçons de la seconde sophistique. 17h15-18h : Monde hébraïque médiéval
Revital Refael Vivante : « Reality » and « fiction » : Hebrew Travelogue Literature in the Middle Ages As a Case Study
Pause
18h15-19h15 : Monde arabe
Maya Boutaghou : Le cas de la littérature arabe moderne et contemporaine
Discussion avec Aboubakr Chraïbi
Vendredi 8 Janvier
9h00-10h00 : Inde
Rukmini Bhaya Nair : Yudhisthira’s lie : the fiction of India
Didier Coste : Fiction et fictionalité dans l’Inde moderne et contemporaine
Pause
10h15-11h15: Chine
Philippe Postel : Comment la fiction vint aux Chinois
Sebastian Veg : De l'histoire à la fiction : questions sur la genèse de la littérature chinoise moderne
11h15-12h15: Japon
Daniel Struve
Yasusuké Oura : Violences et procès : la fiction et ses limites au Japon
Après-midi
14h-15h : Afrique
Xavier Garnier-Jean Derive : Réalité et fiction : le point de vue des cultures africaines
15h-15h45 : Amérique du Sud
Annick Louis : États de Fiction, ou Fictions d'Etats
Discussion avec Ines Sáenz
15h45-16h : Caraïbes
Anja Bandau, Christophe Singler
Pause
16h15-17h00 : Europe
Jan Herman : Approche systémique de la fiction aux XVIIe et XVIIIe siècles en France
Discussion avec Irène Langlet
17h00h-17h45 : Mondialisation
Olivier Caïra : Fiction et mondialisation
Pause
18h-19h30 : Conclusions et discussions générales : Anne Duprat Françoise Lavocat
Libellés :
colloques,
comparatisme,
étranger,
mondialisation,
narration
Journée d'étude "Love Lit UK/US"
Le master T3L & Le Texte étranger organisent une journée d’étude : LOVE LIT UK & US
Vendredi 12 février 2010, salle B313, 14h-18h
1/Atelier traductions, translittérations, translations
14h Antoine Traisnel : "A second-rate brand of English: la langue de seconde main dans Lolita"
14h30 Anthony Cordingley : "'through my spy-glass sidelong in mirrors': translating corpora between Beckett's Fin de partie and Endgame "
15h Mireille Bousquet : "L'écriture bilingue chez Beckett : Mal vu mal dit"
Pause : 15h45-16h15
2/ Atelier littérature
16h15 Claire Omhovère : "Les dangers de la poésie dans In Custody de Anita Desai"
16h45 Lise Guilhamon : "L'hypotexte romantique dans Clear Light of Day et In Custody d'Anita Desai"
17h15 Claire Larsonneur : "Que faire de l’immonde Edmond dans King Lear? "
Vendredi 12 février 2010, salle B313, 14h-18h
1/Atelier traductions, translittérations, translations
14h Antoine Traisnel : "A second-rate brand of English: la langue de seconde main dans Lolita"
14h30 Anthony Cordingley : "'through my spy-glass sidelong in mirrors': translating corpora between Beckett's Fin de partie and Endgame "
15h Mireille Bousquet : "L'écriture bilingue chez Beckett : Mal vu mal dit"
Pause : 15h45-16h15
2/ Atelier littérature
16h15 Claire Omhovère : "Les dangers de la poésie dans In Custody de Anita Desai"
16h45 Lise Guilhamon : "L'hypotexte romantique dans Clear Light of Day et In Custody d'Anita Desai"
17h15 Claire Larsonneur : "Que faire de l’immonde Edmond dans King Lear? "
Libellés :
Beckett,
colloques,
Desai,
Shakespeare,
traduction
Inscription à :
Articles (Atom)